murieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofmorir.

morir

El pasto se secó, las plantas se murieron, no queda nada verde.
The grass dries up, the vegetation withers, and nothing green is left.
Después que Phil Shatz se murieron en 1967 él llegó a ser vicepresidente y entonces presidente después de Gluck Máx se murió.
After Phil Shatz passed away in 1967 he became vice president and then president after Max Gluck passed away.
Yo lo probé por dos veces con mis flores; quería ver si crecían, tonta de mí, y las flores se murieron.
I did so with my flowers, but only twice; I wanted to see if they were growing.
Más de la mitad de ellos se murieron debido a condiciones que podrían prevenirse o tratarse con acceso a intervenciones muy simples y económicas.
More than half of these were due to conditions that could be prevented or treated with access to very simple and inexpensive interventions.
Siguiendo una pista muy accidentada. Llegamos hasta una granja perdida en la selva. ¡Había mosquitos pero todos los que me picaron se murieron!
We followed a very irregular trail and we arrived in a remote farm in the forest. I was bitten by lots of mosquitoes but none survived!
Un invierno, los dejaron amarrados y los animales se murieron de hambre.
One winter, they left them penned up and the animals starved.
Muchos enemigos se murieron, pero también muchas amigas de Gauhar cayeron en la lucha.
Many enemies lay down, as well as fighting girlfriends of Gauhar.
Todas mis vacas se murieron.
All my cows are gone.
No sabes si se murieron.
You don't know they're gone.
Realmente no vieron una vida mejor, pero trabajaron duro y no se murieron de hambre.
They did not really see a better life but they worked hard and did not starve.
¿Y por qué se murieron?
What was the reason?
Bastante bien, Seth, ya sabes... excepto porque todos los que conocía se murieron a mi alrededor.
I'm pretty good, seth, you know, except for everyone I ever knew dying all around me.
Los rescatistas y reporteros locales estallaron en lágrimas tras encontrar los cuerpos calcinados de familias enteras que se murieron quemadas.
Rescuers and local reporters broke into tears after finding the charred bodies of entire families burned alive.
Dios mío, se murieron.
Man, they're gone. They're gone.
No hay ni comida, ni pasto, ni agua para alimentarlas, así que simplemente colapsaron y se murieron de inanición.
There was no food or pasture for them and little water; they'd simply collapsed from starvation.
¡Nunca vamos a saber cuántos miles de millones de personas se murieron directamente o indirectamente por esto!
Will we ever know how many billions of human beings directly or indirectly perished because of it?
Aquí en la isla de La Palma, cuando llegué hace 25 años, muchas colmenas se murieron de los ácaros de la tráquea.
When I arrived 25 years ago here on the island of La Palma, nearly all the bees perished due to the trachea.
Le gusta decirnos cómo se murieron los muertos, es decir, las personas que le hablan al oído.
He likes to tell you how the deceased got deceased, the people he's talking to through his ear, you see?
Word of the Day
scarecrow