morir
El pasto se secó, las plantas se murieron, no queda nada verde. | The grass dries up, the vegetation withers, and nothing green is left. |
Después que Phil Shatz se murieron en 1967 él llegó a ser vicepresidente y entonces presidente después de Gluck Máx se murió. | After Phil Shatz passed away in 1967 he became vice president and then president after Max Gluck passed away. |
Yo lo probé por dos veces con mis flores; quería ver si crecían, tonta de mí, y las flores se murieron. | I did so with my flowers, but only twice; I wanted to see if they were growing. |
Más de la mitad de ellos se murieron debido a condiciones que podrían prevenirse o tratarse con acceso a intervenciones muy simples y económicas. | More than half of these were due to conditions that could be prevented or treated with access to very simple and inexpensive interventions. |
Siguiendo una pista muy accidentada. Llegamos hasta una granja perdida en la selva. ¡Había mosquitos pero todos los que me picaron se murieron! | We followed a very irregular trail and we arrived in a remote farm in the forest. I was bitten by lots of mosquitoes but none survived! |
Un invierno, los dejaron amarrados y los animales se murieron de hambre. | One winter, they left them penned up and the animals starved. |
Muchos enemigos se murieron, pero también muchas amigas de Gauhar cayeron en la lucha. | Many enemies lay down, as well as fighting girlfriends of Gauhar. |
Todas mis vacas se murieron. | All my cows are gone. |
No sabes si se murieron. | You don't know they're gone. |
Realmente no vieron una vida mejor, pero trabajaron duro y no se murieron de hambre. | They did not really see a better life but they worked hard and did not starve. |
¿Y por qué se murieron? | What was the reason? |
Bastante bien, Seth, ya sabes... excepto porque todos los que conocía se murieron a mi alrededor. | I'm pretty good, seth, you know, except for everyone I ever knew dying all around me. |
Los rescatistas y reporteros locales estallaron en lágrimas tras encontrar los cuerpos calcinados de familias enteras que se murieron quemadas. | Rescuers and local reporters broke into tears after finding the charred bodies of entire families burned alive. |
Dios mío, se murieron. | Man, they're gone. They're gone. |
No hay ni comida, ni pasto, ni agua para alimentarlas, así que simplemente colapsaron y se murieron de inanición. | There was no food or pasture for them and little water; they'd simply collapsed from starvation. |
¡Nunca vamos a saber cuántos miles de millones de personas se murieron directamente o indirectamente por esto! | Will we ever know how many billions of human beings directly or indirectly perished because of it? |
Aquí en la isla de La Palma, cuando llegué hace 25 años, muchas colmenas se murieron de los ácaros de la tráquea. | When I arrived 25 years ago here on the island of La Palma, nearly all the bees perished due to the trachea. |
Le gusta decirnos cómo se murieron los muertos, es decir, las personas que le hablan al oído. | He likes to tell you how the deceased got deceased, the people he's talking to through his ear, you see? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.