Possible Results:
mudaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmudar.
mudarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofmudar.

mudar

Mi padre hizo que se mudaran a la torre, afuera.
My father made them move out to the keep, outside.
¿Te sorprendió de que ella y Daniel se mudaran juntos tan rápido?
Were you surprised that she and Daniel moved in together so quickly?
Bebé, ustedes no se mudaran a los suburbios.
Baby, you're not moving to the suburbs.
Animaba a muchas compañías a que se mudaran a Puerto Rico.
It motivated a lot of companies to move to Puerto Rico.
Sabes, nunca debí dejarte que se mudaran fuera de la ciudad.
You know, I should have never let you move her out of town.
Quería que se mudaran con nosotros.
He wanted them to move in with us.
Okay Bebé, ustedes no se mudaran a los suburbios.
Okay. Baby, you're not moving to the suburbs.
Sin embargo, ¡primero le pedimos a los ratones y moscas que se mudaran!
However we had to ask the mice and flies to move out first!
Vista a la Terraza 1 y 2 desde el Dormitorio; después de que los residentes se mudaran.
View to Terrace 1 and 2 from the Bedroom; after residents moved in.
Les dije que se mudaran.
I asked them to move in.
Y, dos semanas después él le pidió a ella casamiento y que se mudaran a Illinois.
And, two weeks later, he asked her to marry him And move to illinois.
¿Sabes? Quizá fuera buena idea que mis padres se mudaran arriba.
You know, maybe it would be a good idea if my parents moved in upstairs.
Y, dos semanas después él le pidió a ella casamiento y que se mudaran a Illinois.
And two weeks later, he asked her to marry him and move to Illinois.
Vista desde el comedor hasta el área de estar; 2 meses después de que los residentes se mudaran.
View from Dining to Living area; 2 months after residents moved in.
Pero el Modelo T Ford hizo posible que se mudaran vez, tras vez, tras vez.
But the Model T Ford made it possible for them to move again and again and again.
Fue simplemente la inteligente solución de una familia para convencer a inquilinos no-demasiado grandes para que se mudaran en su gigantesco edificio.
It was simply one family's clever solution to entice not-so-big-tenants to move into an oh-so-big-building.
Sus primas serían libres de impuestos y no aumentarían en base a su estado de salud en el momento en que cambiaran de empleo, se retiraran de la fuerza laboral o se mudaran.
Their premiums would be tax-free and would not increase based on their health status at the time that they changed jobs, left the labor force, or moved.
Después de una serie de impactantes acontecimientos en la segunda mitad de Febrero, quedó claro que era hora de que Eloy y Juana se mudaran de el corazón de AN.
After a series of shocking events in the second half of February, it was clear that it was time for Eloy and Juana to move on from the Heart of AN.
La relación de Lennon con su primer hijo estuvo siempre fracturada, y después de que Lennon y Ono se mudaran a Nueva York en 1971, Julian no volvería a ver a su padre hasta 1973.
Lennon's relationship with Julian was already strained, and after Lennon and Ono moved to Manhattan in 1971, Julian would not see his father again until 1973.
Las palmeras le acompañarán por toda la carretera hasta llegar a Yaiza, que ha conservado su idiosincrasia desde que en el siglo XIX se mudaran a esta zona diversas familias de ricos comerciantes.
Palm trees line the roads leading into this charming village, which has retained much of its 19th Century character when rich merchant families moved into the area.
Word of the Day
reddish