mover
Ambos se quedaron en silencio e inmóviles, esperando que su adversario se moviese. | Both men stood silent and still, waiting for their adversary to move. |
Normalmente, los bien diseñados setos y muros impedía que el sonido se moviese por entre los caminos. | Normally, the garden's cleverly arranged hedges and walls prevented sound from moving among the paths. |
Ichizo había visto al samurai Mantis el día antes, una breve visión antes que el gentío se moviese. | Ichizo had spotted the Mantis samurai the day before, a brief glimpse before the crowd shifted. |
Le dije que se moviese, pero empezó a blasfemar y no se movió. | I told him to move on, but he continued to use profanity and he refused to leave the premises. |
Un poderoso hechizo de aire hizo que la nube de humo se moviese lentamente hacia delante, cubriendo el avance Escorpión. | A powerful air spell caused the cloud of smoke to move slowly forward, covering the Scorpion approach. |
La cuestión central consistía en que la clase se moviese políticamente a retar al estado y rompiese con todas las fuerzas burguesas. | The central question was that the class move politically to challenge the state and break with all bourgeois forces. |
Desesperado por que el asombroso Lotus no acaparase toda la gloria, decidí que el Porsche haría que el Mustang se moviese. | Desperate for the astonishing Lotus not to hog all the glory, I decided the Porsche would get the Mustang moving. |
Los misioneros les ofrecieron regalos hasta vencer sus reparos, consiguiendo que aceptaran a Brébeuf en una canoa a condición de que no se moviese. | The missionaries offered enough gifts to overcome reluctance, and Brébeuf was permitted into a canoe on the condition he would not move. |
Simplemente se quedó donde le dijeron que se quedase y que no se moviese en toda la noche, ¡y no lo culpo! | He just stood exactly where they told him to stay and didn't move for the whole night, and I don't blame him at all! |
A continuación se aplicaron esos datos al modelo 3D creado durante el proceso de escaneado 3D para hacer que la cara del personaje en 3D hablase y se moviese. | That data was then applied to the 3D model created during the 3D scanning process to make the 3D character's face speak and move. |
El Celestron-8 que uso como telescopio guia en conjunto con mi cámara Schmidt fue modificado para bloquear su espejo, en orden a impedir movimientos de de la estrella guia si el espejo se moviese. | The Celestron-8 guide scope that I use in conjunction with my Schmidt camera was modified to lock its mirror in order to prevent guide star movement if the mirror shifts. |
El famoso Mutavakkil, el abásida, luego de convocar en su presencia a sus ministros, consejeros y funcionarios, bajo prohibición de que nadie se moviese, hizo abrir una caja llena de escorpiones. | The famous Mutavakkil, the Abbasid, having summoned his ministers, councillors and functionaries to his presence, let loose a box full of scorpions in the assembly and forbade anyone to move. |
Fue equipado con dos helicópteros, pero uno se estrelló en el océano cuando Naomi cayó en paracaídas a la Isla, y el otro se estrelló en el océano después de que la isla se moviese. | It was equipped with two helicopters, but one crashed into the ocean when Naomi parachuted onto the Island, and the other crashed into the ocean after the Island moved. |
Sería bonito si el partido laborista británico -de los conservadores no se puede esperar en absoluto- se moviese en alguna ocasión más allá de los límites de la City of London. | It would be really nice if British Labour obviously we cannot expect anything like that from the Conservatives any more would for once move outside the borders of the City of London. |
En una dura entrevista con Sir Edward en Londres, el embajador francés trató de sacar al ministro de exteriores británico de su aparente complacencia y de que sería demasiado tarde para la mediación una vez que Austria se moviese contra Serbia. | In a painful interview with Sir Edward in London, the French ambassador attempted to shake the British foreign minister out of his apparent complacency and accept that it would be too late for mediation once Austria moved against Serbia. |
Tama asintió, y espoleó a su caballo para que se moviese. | Tama nodded, and spurred her horse into movement. |
Los guardias dudaron cuando Kenji espoleó a su caballo para que se moviese. | The guards hesitated as Kenji spurred her horse into motion. |
Y cuando pidió que se moviese el cuerpo,... no parecía tan poco importante. | And when he asked for the body to be moved, it seemed so unimportant. |
Que nada se moviese a mi alrededor. | So that things would stay still around me. |
Me encantaría que esto se moviese, que se transformara en un mundo vivible. | I would love this to move, that he transformed into a Livable World. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.