Possible Results:
motivó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofmotivar.
motivo
Presentyoconjugation ofmotivar.

motivar

La denegación no se motivó y es inapelable.
No reasons were provided and no appeal is possible from the refusal to grant leave.
A partir de eso, se motivó a una investigación con 12 fiscales, donde seincautaron10 inmuebles, tres vehículos y los cuatro detenidos.
From that, an investigation was encouraged with 12 prosecutors, where 10 buildings, three vehicles and the four detainees were seized.
Se identificó exitosamente y se motivó a la creación del NEMMA en el 2006, protegiendo así más del 25% del área costera de Antigua.
Successfully identified and motivated the creation of the NEMMA in 2006, protecting more than 25% of Antigua's coastline.
Cómo imagínense que se sintió tan bien que se motivó a alumbrar en ese momento y fue muy rápido.
Imagine how she felt so well that she was motivated to give birth in that moment and it was very quick!
Su desarrollo se motivó por la tendencia a elegir rotativas de banda más ancha, en las que hay mayor probabilidad de errores de deformación de papel.
Its development was prompted by the trend toward wider-web presses, on which the occurrence of fan-out errors is more likely.
Cepeda expresa que se motivó a realizar este concierto porque la música es parte esencial de la cultura y el bolero tiene una rica historia.
Cepeda says that he was inspired to carry out this concert because music is an essential part of culture and Bolero has a rich history.
Una estudiante se motivó porque sentía que otros no veían la situación de una forma que estaba a la altura de lo que está ocurriendo.
One student was motivated because she felt like others are not relating to the situation in a way that is commensurate with what is happening.
Norma Tejeda se motivó a tomar las clases por la frustración que sentía cuando no podía ponerle juegos de la Internet a sus nietos pequeños.
Norma Tejeda's frustration at not being able to access online games for her young grandsons was what motivated her to take the classes.
Nadine Moawad, una joven feminista libanesa, activista, bloguera y miembro del Colectivo Feminista Nasawiya, se motivó a actuar en base al conocimiento que adquirió del Foro sobre género y economía.
Nadine Moawad, a young Lebanese feminist, activist, blogger and member of Nasawiya Feminist Collective, was inspired to act with the knowledge she acquired at the Forum on economy and gender.
En ese escenario y con dicha actividad se motivó a todos a la lectura y al conocimiento de la obra y vida de autores como José Asunción Silva y Eduardo Carranza, (1913-2013).
In this place and with this activity many people have been motivated to read and to understand the work and life of authors like José Asunción Silva y Eduardo Carranza, (1913-2013).
Y Means, quien durante su servicio en Vietnam se motivó a tomar acción a favor de los derechos civiles, luego de ver la foto de su hermano activista Rusell en un periódico, muy probablemente vaya a estar ahí.
And Means, who while serving in Vietnam was spurred to civil rights action after seeing his activist brother Russell's picture in a newspaper, will likely be there.
En el transcurso de la jornada se expusieron casos prácticos de la utilidad de la plataforma y se motivó a las comerciantes para realizar cooperaciones entre ellas y otras empresarias registradas en 'Andalucía Emprende Coopera'.
During the day case studies of the usefulness of the platform is presented and the traders were encouraged to make cooperation between them and other entrepreneurs registered 'Andalusian Enterprise Cooperates'.
Para incrementar el interés por trabajar en la recuperación de materiales reciclables en todo el cantón de Nicoya, se motivó a la ASOAPEN a participar en los talleres de capacitación y en la gira educativa a la ASEPALECO.
In order to increase interest in working for the recovery of recyclable materials in Nicoya, ASOAPEN was motivated to participate in training workshops and in the educational tour to the ASEPALECO.
De esta manera, el personal de la empresa se motivó a donar, aumentando el número de voluntarios, quienes posteriormente estarán efectuando este acto humanitario en los hospitales cercanos que también desarrollan esta labor en coordinación con la EMAP.
In this way, the staff of the company was motivated to donate, raising the number of voluntaries, who subsequently will be making this humanitarian act in the near hospitals that also developed this work in coordination with the GEAP.
Es con esta experiencia de TOSTAN que el PDHRE junto con Molly se motivó para la creación de las ciudades en Derecho Humanos y apoyar al desarrollo de diez ciudades de derechos humanos el cual está ahora cumpliendo su tercer año.
It is on the foundation that TOSTAN has build that enabled PDHRE to promote with Molly and also support the development of 10 human rights cities and now in its third year, Thies as a Human Rights City.
En todas las disertaciones y mesas de trabajo se motivó a que los participantes tuviesen un mayor conocimiento del MAH, los ODM, informes del IPCC y una mejor identificación de los organismos internacionales que propician la reducción del riesgo de desastres desde cada municipio.
All the presentations and working groups encouraged participants to learn more about the HFA, the MDGs, and the IPCC reports, and to better identify international organizations working on disaster risk reduction at the municipality level.
La adopción de ambos acuerdos se motivó en la necesidad de avanzar en el fortalecimiento y profundización del proceso de integración mediante la implementación de una política de mecanismos ágiles de acceso a la regularidad migratoria conducente a una futura libre circulación de personas en la región.
The adoption of both agreements was motivated by the need to continue the strengthening and enhancement of the integration process through the implementation of a policy on mechanisms to expedite the regularization of migrant status and ultimately guarantee the freedom of movement of persons in the region.
Se motivó la compra de terrenos que ayuden a la protección y conservación de los ecosistemas en las zonas frágiles.
Promoted the purchase of lands that will help the protection and conservation of ecosystems in fragile zones.
Se motivó a los aldeanos a participar más activamente, y la motivación fue alta por la historia reciente de brotes de dengue hemorrágico.
Villagers were encouraged to participate more actively, and motivation was high due to a prior history of dengue hemorrhagic fever outbreaks in the village.
Se motivó a grupos organizados y a los grupos de profesionales, para que pusieran a disposición sus conocimientos y su ayuda para contribuir con la construcción del sendero.
Encouraged organized groups and professionals to make their expertise available in helping to build the trail.
Word of the Day
full moon