modernicen
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of modernizar.

modernizar

Popularity
500+ learners.
Ahora, lo que le pido a Interagua es que se tecnifique de tal manera que baje el precio del agua y vamos a pedirle a todas las instituciones del Estado que se modernicen y bajen el precio del agua.
Now what I ask of Interagua is that they become more technological in such a way that the price of water comes down. We are going to ask all the state institutions to modernize and to lower the price of water.
Tenemos que velar por que sus administraciones se modernicen.
We have to ensure that their administrations are modernised.
Y estoy a favor de ejercer presión para que las fábricas se modernicen.
And I am in favour of pressure to modernise factories.
Dado que las actividades de McAfee son globales, para nosotros es importante que los procedimientos aduaneros y comerciales se modernicen.
As McAfee's business is global, modernizing customs and trade procedures are important to us.
Es necesario que se modernicen todos los procedimientos posibles y que se autorice y se tipifique el empleo de tecnologías cada vez más avanzadas.
It is necessary for all possible procedures to be modernised and for the use of increasingly rapidly developing technologies to be permitted and codified.
Requiere que para 2024 todas las estufas y calentadores existentes se modernicen con filtros de partículas o se decomisen si no se cumple con los estándares de emisiones.
It requires all existing stoves and boilers to be retrofitted with particulate filters or decommissioned by 2024 if emission standards cannot be met.
En la actualidad la Organización dispone de recursos considerables para la ejecución de actividades y subraya la necesidad de que se modernicen los procesos de gestión.
Substantial resources were now available for the implementation of its activities, underlining the need for the modernization of its management procedures.
No son competitivas a causa de que cuentan con un equipo técnico obsoleto, por lo que las ayudas estatales permiten que estas instalaciones se modernicen para garantizar la seguridad laboral.
They are uncompetitive due to their obsolete technical equipment. State aid would allow these facilities to be retrofitted to ensure job security.
Por eso es necesario para poder garantizar al menos una formación básica, que se mantengan las escuelas existentes en los pueblos y se modernicen o se construyan nuevas escuelas.
To at least ensure a basic education, it is therefore necessary to preserve and modernise the existing schools in the villages or even to build new schools.
En el Programa de Acción también se recomienda que se modernicen y amplíen los puertos y aeropuertos y sus instalaciones auxiliares con el fin de aumentar su capacidad para 2010.
The Programme of Action also recommends modernizing and expanding ports and airports and their ancillary facilities by 2010 to enhance the trading capacities of the LDCs.
La Comisión está, no obstante, bastante dispuesta a garantizar -porque es lo correcto, ya que así lo desea el Parlamento- que se mejoren y se modernicen los estándares aplicables.
The Commission is, however, quite willing to ensure - because it is the right thing to do, as Parliament wishes - that the applicable standards are improved and modernised.
Por otra parte, Acuña Peralta expresó su interés en que se presenten más alternativas que permitan que los operadores del transporte público de Trujillo renueven sus flotas y se modernicen, especialmente en el transporte masivo de pasajeros.
Moreover, Acuña Peralta expressed his interest in presenting more alternatives that allow transport operators to renew and modernize their fleets, especially in mass transit.
Es muy difícil que los partidos políticos se modernicen mientras tengamos el sistema político actual, que tiende a concentrar todo el poder en las cúpulas políticas de los partidos.
It will be very difficult for the parties to modernize as long as we keep the current political system, which tends to concentrate all power in the hands of the party's top leaders.
Ya sabéis que en Vincci Hoteles no nos gusta quedarnos estancados y que constantemente buscamos que nuestros establecimientos evolucionen y se modernicen para adaptarse lo mejor posible a vuestros gustos y preferencias.
You know that in Vincci Hotels we don't like to stay stagnant and that we are always looking to make our establishments evolve and modernize to adapt as best as possible to your tastes and preferences.
Al mismo tiempo, deseo que la LOT, el aeropuerto Okecie de Varsovia y los demás aeropuertos de Polonia se desarrollen cada vez más, se modernicen, convirtiéndose así en una especial tarjeta de visita de nuestra patria.
At the same time I hope that LOT, Warsaw-Okecie Airport and the other airports of Poland may be constantly developed and modernized, thus becoming a special calling-card of our nation.
Puede que el progreso de los países candidatos en el cumplimiento de sus obligaciones europeas sea un proceso doloroso, pero también es la única oportunidad para que ellos se modernicen y como tal deben abordarla.
Progress by the candidate countries in honouring their European obligations may well be a painful process, but it is also the only opportunity for them to modernise and, as such, they must deal with it.
Es de prever que el actual contrato de utilización de estos sistemas venza a fines de septiembre de 2003 y que se modernicen los sistemas para aumentar la amplitud de banda y mejorar la capacidad de manejo de datos.
The current ISCS contract would expire at the end of September 2003 and the system would be upgraded to increase bandwidth and data-handling capabilities.
Debido que es muy poco probable que las estructuras existentes se modernicen para protegerlas contra la vulnerabilidad sísmica, cualquier programa exhaustivo sobre seguridad sísmica deberá incluir el desarrollo de las capacidades de las organizaciones locales para responder ante las emergencias.
Given the unlikelihood that existing structures will be retrofitted to protect against seismic vulnerability, a comprehensive seismic safety programme must include building the capacity of local organizations to respond to emergencies.
Es de toda justicia felicitar al ponente, Sr. Sarlis, porque ha sabido conjugar en su trabajo sabias dosis de realismo con el voluntarismo que muchos sentimos en nuestro anhelo por que nuestros ferrocarriles, con la mayor rapidez posible, se modernicen.
The rapporteur, Mr Sarlis, deserves to be congratulated, because his work combines sensible doses of realism with the headstrong eagerness felt by many of us to see our railways modernized as quickly as possible.
¡Reabrimos dos de nuestros principales hoteles en Túnez! Ya sabéis que en Vincci Hoteles no nos gusta quedarnos estancados y que constantemente buscamos que nuestros establecimientos evolucionen y se modernicen para adaptarse lo mejor posible a vuestros gustos y preferencias.
You know that in Vincci Hotels we don't like to stay stagnant and that we are always looking to make our establishments evolve and modernize to adapt as best as possible to your tastes and preferences.
Word of the Day
frost