modela
Presentél/ella/ustedconjugation ofmodelar.

modelar

En estos juegos, muy buenos gráficos y jugabilidad, a menudo se modela la competencia real.
In these games, very good graphics, and gameplay are often modeled real competition.
El terreno se modela para permitir esta relación inmediata con lo natural.
The landscape is formed this way to allow immediate connection with the natural world.
Soluciona temas de la productividad sobre una base sostenible y de largo plazo, si se modela correcta y exactamente.
It solves productivity issues in a sustainable and long term basis, if it is properly and accurately modeled.
Da una fuente de ruido con un espectro de energía aproximadamente plano y se modela a menudo como ruido blanco.
It gives a noise sound source with an approximately flat power spectrum and is often modeled as white noise.
Ahora el material de silicón fluido polimerizado se cubre de silicón moldeable (Lutesil/Bisico) y se modela y adapta con los dedos.
Afterwards, the polimerized fluid silicone material is covered with kneadable silicone (Lutesil/ Bisico) and formed into shape using the fingers.
Shayana Kadidal: En esencia se modela en la ley que el presidente hizo tragarse a los demócratas en el verano del 2007.
Kadidal: It's essentially on the model of the bill that got rammed down the Democrats' throats by the President in the summer of 2007.
La capa de gas se modela siempre como un elemento sólido, por tanto es necesario calcular las partes de vidrio aislante por separado independientemente de la estructura del entorno.
The gas layer is always modeled as a solid element, so it is necessary to design individual insulation glasses separately from the surrounding structure.
Sin embargo el problema se modela de la misma forma.
However the problem is modeled in the same way.
Cerca del castillo se modela Výrov congelar roca interesante.
Near the castle is modeled Výrov freeze interesting rock.
El mundo actual se modela en función de su visión.
The current world is modelled depending on their vision.
El futuro se modela según el mismo mundo de hoy.
The future is modelled according to the present world.
A veces, cuando se modela en AutoCAD, lagunas invisibles pueden ocurrir entre objetos.
Sometimes, when modelling in AutoCAD, invisible gaps may occur between objects.
La placa de fondo se modela en una hoja de oro.
The base plate is made out of a sheet of gold.
A veces, cuando se modela en AutoCAD, lagunas invisibles pueden surgir entre los cuerpos.
Sometimes, when modeling in AutoCAD, invisible gaps can emerge between bodies.
La variación de precios de combustible se modela mediante un árbol binario concurrente.
The fuel price changes are modelled using a concurrent binary tree.
Posteriormente, la piel se modela adaptándose a la nueva forma.
The skin is remodelled over the new shape.
La respuesta de los muyahidines se modela en la tendencia de Jomeini.
The Mujahedeen's answer is modelled on the Khomeini trend.
Ya entendimos que un archivo XML cargado en memoria se modela como un árbol.
We already understood that a file XML loaded in memory is modeled like a tree.
Y él es uno de los mismos, de modo que se modela a sí mismo.
And he's one himself, so he models it on himself.
En la visión de Bellamy, el Estado futuro se modela a un ejército.
Interestingly the future state that Bellamy imagines was modeled on an army.
Word of the Day
Weeping Woman