meter
No se meterá entre el halcón y su presa. | You shall not come between the falcon and his prey. |
Por favor, Vanessa. Nadie se meterá en problemas por esto. | Please, Vanessa, no one is in trouble here. |
Y no se meterá en ningún problema. | And you're not gonna get into any trouble. |
Por favor Vanessa. Nadie se meterá en problemas por esto. | Please, Vanessa, no one is in trouble here. |
Por ello, el gobierno no se meterá en la industria del cine. | So, the government is not going into the motion picture business. |
No se meterá en problemas, ¿verdad? | You won't go getting yourself into trouble, will you? |
Ya no se meterá aquí, ¿verdad, papá? | Well, he's not gonna get in here now, right, Dad? |
Esa ventana ya no se meterá contigo. | That window will never mess with you again. |
Un lugar por descubrir que se meterá rápidamente en tu lista de favoritos. | A place worth discovering that you will quickly add to your list of favorites. |
No se meterá en ningún problema. | You won't get into any trouble. |
¡Nadie se meterá en el agua! | No one goes in the water! |
No se meterá en problemas. | You won't get in trouble. |
No se meterá en ningún otro problema. | He won't get in anymore trouble. |
No se meterá en lo que hagas . | She won't get in your way. |
No se meterá en problemas. | You won't get into any trouble. |
¿Pero quién se meterá ahí? | But who's going up into that thing? |
Quiero decir que si no se meterá en problemas... ya he presentado una denuncia. | I mean, you'll get into trouble otherwise I filed a report already. |
Seguramente se meterá en problemas. | He'll surely land in trouble. |
Mientras esté aquí, nadie se meterá contigo. | As long as I'm here, no one will dare lay a hand on you. |
El condado no se meterá en esto. | County won't get involved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.