metan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmeter.

meter

No podemos permitir que sentimientos personales se metan en el camino.
We can't allow personal feelings to get in the way.
Quédense con ella pero no se metan en su camino.
Stay on her but don't get in her way.
Está dejando que sus emociones se metan en el medio.
He's just letting his emotions get in the way.
Estas dejando que tus emociones se metan en el camino.
You're letting your emotions get in the way.
¿En verdad queremos que se metan con la educación de nuestros niños?
Do we really want them meddling with our children's education?
Significa que somos duros entonces, no se metan en nuestro camino.
It means "We're tough, so don't get in our way."
No se metan en mi camino, muchachos este es de los míos.
Don't get in my way, boys. This one's mine.
Que nunca se metan en un juicio. Es todo.
Just never get into a lawsuit, that's all.
Lo que esta aplicación nunca se metan con sus aplicaciones o datos internos.
So this app will never mess with your internal apps or data.
Mientras no se metan en mi camino.
As long as they don't get in my way.
No me gusta que se metan en mis asuntos.
I don't like people mixing in my business.
No. Es mejor que esta vez no se metan.
No no, it's best to stay out of this one.
Pero no quiero que tus chicos se metan en mi camino.
But I don't want your guys getting in the way of mine.
Que las tipas no se metan en el camino.
Don't let dames get in the way.
Y no se metan en tu camino.
And not getting in your way.
Así que no se metan en mi camino.
So don't get in my way.
No me gusta que se metan contigo, es todo.
I don't like people messing with you. That's all.
No se metan conmigo y con mi hermano.
Do not mess with me and my brother
Mejor que no se metan en nuestro camino.
Better not get in our way.
No se metan en nada que no sea necesario.
Don't engage in anything unless you have to.
Word of the Day
to sprinkle