metían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofmeter.

meter

Y se metían en tus zapatos.
And they would get into your shoes.
Nadie podía detenerlo, mientras él paró a todos los que se metían en su camino.
Nobody could stop him, while he stopped everyone that got in his path.
Fui ridiculizado, se metían conmigo, fui aislado del resto de los niños.
I was ridiculed, picked on, ostracized from the rest of the children.
De acuerdo, ¿con quién se metían?
All right, who did they mess with?
Así que ¿también se metían con ella?
So, did they mess with her, too?
Puñados de gente por todos lados se metían en conversaciones amistosas y animadas.
Knots of people were engaged in friendly but animated conversation all around.
Siempre se metían en problemas.
They were always getting into trouble.
No se metían en tantos problemas.
They didn't get in as much trouble.
Muchos de sus amigos de la escuela se metían siempre en problemas con la ley.
A lot of his friends from school were always getting in trouble with the law.
Siempre se metían con el.
Always looking to get into it.
Los monos y los elefantes se metían al patio de la escuela para llegar a los tanques.
Monkeys and wild elephants would enter the schoolyard to get at the tanks.
Quería hacerlo bien, pero todos se metían.
I didn't want to do it like that, Kel, but everyone got involved.
El ciclón llegó con una fuerza de categoría 4, olas de siete metros que se metían dentro de las viviendas.
The cyclone arrived with a force of category 4, waves 7 meters that got inside dwellings.
Luego las habas procesadas se metían en una bolsa grande para llevarlas a las tiendas donde se freirían.
Then the processed beans were put into a big bag to be taken to the stores where they would be fried.
Cuando no les gustaba, intentaban saber por qué no les gustaba y parecía que siempre se metían conmigo.
When they didn't like the film they just tried to figure out why they didn't like it, and it always seemed they would pick on me.
En otras dos ocasiones ese día, el Club Revolución tuvo que plantarse contra los policías que se metían con la gente, haciendo sonar los silbatos varias veces durante el día.
Two other times that day, the Revolution Club had to post up where the police were messing with people, blowing whistles throughout the day.
A medida que los participantes se metían en la gran cantidad de trabajo de la CP5, hubo reiteradas expresiones de preocupación porque la desesperante situación financiera limite el trabajo de la Secretaría.
As participants launched into the COP5 workload, repeated concerns were raised over the dire financial situation constraining the work of the Secretariat.
Mientras los delegados se metían en otro día de trabajo, las inminentes sesiones plenarias de cierre de OSE y OSACT, programadas para el jueves, aumentaban la urgencia por llegar a resoluciones sobre una serie de cuestiones.
As delegates waded through another busy day, the looming closing plenaries of the SBI and SBSTA, scheduled for Thursday, increased the urgency of reaching resolution on a number of issues.
En sus viajes Darwin también encontró muchas especies con características que no usaban, como aves con patas palmeadas que nunca se metían al agua o pingüinos con alas que no volaban.
In the course of his travels Darwin also found lots of odd species which had features they weren't using, like birds with webbed feet that never went in the water, or penguins with wings that didn't fly.
Pronto adquirieron una notable habilidad para camuflar sus moradas abrigadas y demostraron gran habilidad en construir recintos cerrados de roca para dormir, cobertizos de piedra con una pequeña cúpula, en los cuales se metían a gatas por la noche.
They very early became remarkably clever in disguising their partially sheltered abodes and showed great skill in constructing stone sleeping chambers, dome-shaped stone huts, into which they crawled at night.
Word of the Day
fig