Possible Results:
mencione
Subjunctiveyoconjugation ofmencionar.
mencione
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmencionar.
mencioné
Preteriteyoconjugation ofmencionar.

mencionar

No quiero que su nombre se mencione en mi casa.
I don't want that man's name mentioned in my house.
Notas: (Por favor incluya todo lo que no se mencione arriba)
Notes: (Please include anything not mentioned above)
Cualquier otro gasto que no se mencione en la sección de inclusión.
Any others expenses which are not mentioned on including section.
Creo que tu intento de visitar a James es mejor que no se mencione.
I think your attempt to visit James is best not mentioned.
Cualquier otro gasto que no se mencione en la sección 'Precio incluye'.
Any others expenses which are not mentioned in the 'Price Includes' section.
Cualquier otro gasto que no se mencione en la sección 'Precio incluye '.
Any others expenses which are not mentioned on 'Price Includes' section.
Solo porque no se mencione en ellos no quiere decir que no estuviera allí.
Just because he's not mentioned in it doesn't mean he wasn't there.
Aquello que no se mencione en él, no está presente en ninguna otra parte.
Whatever is not mentioned there, is not present anywhere.
¡Por eso lamento tanto que no se mencione en la propuesta!
I therefore regret that it is not mentioned in this proposal.
Todos los vínculos dirigen a artículos escritos por autores de GV a menos que se mencione lo contrario.
All links are to articles written by GV authors unless stated otherwise.
Tampoco es cierto que no se mencione por su nombre el problema kurdo.
Nor is it correct to say that the Kurdish problem was not called by its name.
Las sustancias enumeradas en los anexos III a VI no incluyen nanomateriales, excepto cuando se mencione específicamente.
Substances listed in Annexes III to VI do not cover nanomaterials, except where specifically mentioned.
El Comité también lamenta que en el informe del Estado parte no se mencione este fenómeno.
The Committee also regrets that the State party's report makes no mention of this phenomenon.
Y no quiero que se mencione su nombre en esta casa nunca más.
I don't want his name mentioned in this house!
No dejaré que se mencione el asunto del compromiso en mi primera charla con él.
I won't allow the subject of an engagement to come up in my first talk with him.
El Comité también lamenta profundamente que en el informe del Estado parte no se mencione este fenómeno.
The Committee also deeply regrets that the State party's report makes no mention of this phenomenon.
Es positivo que se mencione la Directiva sobre la transparencia, sobre la que yo trabajé anteriormente.
It is nice to hear the transparency directive mentioned - which I worked on before.
Yo no he visto que se mencione eso en las noticias que siguieron, aunque inicialmente fue intensamente reportado.
I've never seen that mentioned in subsequent stories, yet it was heavily featured initially.
Si usted nota cualquier efecto adverso no deseado que no se mencione en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico.
If you notice any side effects not mentioned in this leaflet, please inform your doctor or pharmacist.
Por ello resulta totalmente insólito que no se mencione en modo alguno en el Tratado de la UE.
It is therefore curious that sport is not mentioned in any way in the EU's founding treaty.
Word of the Day
to stalk