medir
Las fuerzas abdominales se medirán con un CFC de 600. | The abdominal forces shall be measured with a CFC of 600. |
Las entradas de liquidez se medirán durante los 30 días siguientes. | The liquidity inflows shall be measured over the next 30 days. |
Las características de interacción se medirán de conformidad con la norma EN 50317:2002. | The interaction characteristics shall be measured in accordance with EN50317:2002. |
Las concentraciones de partículas se medirán antes y después de los componentes. | Particle concentrations shall be measured upstream and downstream of the components. |
Las lámparas de incandescencia se medirán preferentemente en la posición normal de funcionamiento. | Filament lamps shall be measured preferably in the normal operating position. |
Durante el ensayo de resistencia al fuego se medirán los elementos siguientes: | During the bonfire test the following items shall be measured: |
La cantidad de producción y la longitud de cada pieza se medirán automáticamente. | Production quantity and each piece length will be automatically measured. |
Los tiempos de respuesta del remolque se medirán sin el vehículo de motor. | The trailer's response times shall be measured without the power-driven vehicle. |
Asimismo, se medirán los HC del gas de escape con un analizador FID. | Also HC shall be measured in the exhaust with a FID analyser. |
Asimismo, se medirán los HC del gas de escape con un analizador FID. | Also HC shall be measured in the exhaust with a FID analyzer. |
Los equipos ahora se medirán en Eindhoven el domingo y Amsterdam el miércoles. | The teams will now meet in Eindhoven on Sunday and Amsterdam on Wednesday. |
Al realizar los ensayos descritos en el presente Reglamento, se medirán las variables siguientes: | While performing the tests described in this Regulation, the following variables shall be measured: |
¿Cómo se medirán los logros?¿Cómo se verificarán? | How will achievements be measured?How will they be verified? |
Las pérdidas por arrastre del ralentizador se medirán con uno de los dos métodos siguientes: | The retarder drag losses shall be measured with one of the following two methods: |
Estas características colorimétricas se medirán en las condiciones descritas en el apartado 7 del presente Reglamento. | These colorimetric characteristics shall be measured under conditions described in paragraph 7 of this Regulation. |
¿Cómo se medirán los resultados? | How will results be measured? |
¿Cómo se medirán los progresos? | How will progress be measured? |
Estos pasivos, incluyendo los derivados que sean pasivos, se medirán con posterioridad al valor razonable. | Such liabilities, including derivatives that are liabilities, shall be subsequently measured at fair value. |
Los circuladores independientes con cuerpo de la bomba se medirán como una unidad completa. | Standalone circulators with pump housing shall be measured as a complete unit; |
Los Países Bajos y Corea se medirán porsu 19a y 20a vez esta semana en Eindhoven. | The Netherlands and Korea will stage their 19th and 20th meeting this week in Eindhoven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.