medicar
Si se medica habitualmente, es muy importante que lo ponga en conocimiento del especialista. | If you usually take medication, it is very important that you inform the specialist about this. |
Y se Medica diagnosticar nacimiento teniendo como objeto la actividad importación, distribución de drogas y uso humano. | And it takes Diagnose Medica birth having as object the activity importing, distributing drugs and human use. |
Si se medica, está bien. | If she stays on her meds, she's OK. |
Desafortunadamente hoy en día, la ansiedad y la depresión son una enfermedad común, que rara vez se medica. | Unfortunately today, anxiety and depression are a common illness, which is rarely medicated. |
Sin embargo, si no se medica, su cuerpo podría debilitarse hasta el punto de enfermar. | If you are not on medication, it can weaken your body to such an extent that you become ill. |
Ya le han diagnosticado una infección de Helicobacter pylori y se medica para curarla. | You have already been diagnosed has being infected with Helicobacter pylori and have been taking medication aimed to clear up the infection. |
Ya le han diagnosticado una infección de Helicobacter pylori y se medica para curarla. | You have already been diagnosed as being infected with Helicobacter pylori and have been taking medication aimed to clear up the infection. |
Hable con el médico de su hijo sobre cómo y cuándo administrarle esos medicamentos o suplementos mientras se medica con la hormona tiroidea. | Check with your doctor about how and when to give other medicines or supplements while your child takes thyroid hormone. |
Pero, cuando una persona se somete a un trasplante de riñón y se medica con inmunodepresores, el índice de éxito de los trasplantes renales es muy alto. | But with surgery and immunosuppressant medicines, the success rate of kidney transplants is very high. |
Para demostrar defensa propia, su cliente debe declarar por sí mismo y no lo hará si no se medica. | In order to prove self-defense your client has to testify on his own behalf and I don't see him doing that without medication. |
Las consecuencias a largo plazo para una sociedad que se medica menos al optar por una alternativa natural son completamente devastadoras para el actual modelo sanitario industrial. | The long term implications of a society that consumes less medications opting for a natural alternative are devastating to the current medical industrial complex. |
Pero, cuando una persona se somete a un trasplante de riñón y se medica con inmunodepresores, el índice de éxito de los trasplantes renales es muy alto. | But with surgery and immunosuppressant medicines, the success rate of kidney transplants is very high. What Else Should I Know? |
Es decir, se medica para no escuchar, se tapona la angustia con la medicación, en lugar de derivar a profesionales competentes de la psicología que puedan ayudar. | That is to say, medication is indicated in order not to listen: the anguish is hidden by the medication instead of referring those patients to competent professionals from the psychological field who can help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.