mecer
El pequeño flotador violeta se mecía sobre el agua del lago. | The small purple bobber danced on the waters of the lake. |
La neblina del jardín ondulaba y se mecía con la brisa. | The mist of the garden stirred and rolled in the wind. |
Justo más allá de la barandilla del Revenant, un gran kobune fantasma se mecía en las olas. | Just beyond the rail of the Revenant, a large phantom kobune bobbed in the waves. |
Era una postal que se mecía en los colores de la luz a lo largo del día. | It was like a postcard that swayed in the colours of light throughout the day. |
Más allá del agua, con sus crestas y huecas ya bordeados de sombras, vio que el Sparrow se mecía inquieto bajo las primeras estrellas mortecinas. | Across the heaving water, its crests and troughs already painted with shadows, he saw Sparrow swaying unsteadily against the first pale stars? |
Valentina dormitaba en la hamaca que se mecía suavemente. | Valentina was snoozing in the gently swaying hammock. |
El guacamayo se mecía de atrás hacia adelante en la percha de su jaula. | The macaw teetered back and forth on its perch in the cage. |
El barco se mecía mientras mirábamos las ventanas de las casas que titilaban en la orilla. | The boat rocked while we watched the windows of the houses winking from shore. |
Al sonido de los chupetes, él se mecía para dormir. | At the sound of the pacifiers he would lull to sleep. |
Incluso se mantuvo parado en el bote mientras la barca se mecía. | And he even stood up in the boat while it was rocking. |
La manera en que el musgo español se mecía en los árboles... | The way the Spanish moss was whispered in the trees... Mm. |
El océano se mecía hasta donde alcanzaba la vista. | Ocean rolling as far as you could see. |
Ella dijo que al pasarla sobre la mesa, sentía que el dedo se mecía. | She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. |
Y eso fue posible en cierta forma porque Washington se mecía en el escándalo Irán-Contra. | And his decision was made possible by the Iran Contra scandal rocking Washington. |
Cerca del fondo había una silla reclinable ladeada, que se mecía suavemente en la corriente invisible. | A lawn chair lay on its side near the bottom, gently wavering in an invisible current. |
Sentí que mi silla se mecía y les avisé a mis invitados que había un terremoto en Colorado. | I felt my chair rocking and acknowledged to my guests that there was an earthquake in Colorado. |
Esto causó que el fondo de la caja se curvara hacia arriba en cada lado, de modo que la caja se mecía. | That caused the bottom of the box to pull up on either end, making the box rock. |
En el medio de las aguas se mecía un pequeño buque de carga, transportaba dos jaulas con gallinas. | In its middle rocked a small transport ship, its freight two cages of hens. At the rudder sat a woman in a hat. |
Trevor, un niño activo de seis años de edad se mecía hacia atrás y hacia adelante cuando se sentaba en el suelo para ver la televisión. | Trevor, an active 6 year old boy, would rock back and forth only when he sat on the floor to watch TV. |
Fue cortando con paciencia, apretando las cuchillas una y otra vez, mientras la soga se mecía y la rama crujía bajo la presión del peso y del movimiento. | She sawed patiently, jerking the blades back and forth, rope swaying and bough creaking under stress of weight and movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.