se me resbaló

Popularity
500+ learners.
La cosa se me resbaló de la mano.
The thing slipped out of my hand.
Fue un accidente, se me resbaló el pie.
That was an accident. My foot slipped.
Solo se me resbaló de las manos.
It just slipped from my hands.
Sólo se me resbaló de las manos.
It just slipped out of my hands.
Solo... se me resbaló de las manos.
It just slipped from my hands.
Perdón, Hayley, se me resbaló el dedo.
Sorry, Hayley, my finger slipped.
Supongo que se me resbaló la mano.
I guess my hand slipped.
Pero al final, se me resbaló la mano y la suya no, así que...
But in the end, my hand slipped .
Se me resbaló la mano, no pude aferrarme a ella.
My hand slipped, I couldn't hang on to it.
Se me resbaló el bate, ¿sí?
The bat slipped, okay?
Se me resbaló el bate, ¿sí?
Oh, the bat slipped, okay?
Se me resbaló la máscara un momento y vio cómo me reía de él.
I let the mask slip for a moment and he saw me laugh at him.
Se me resbaló el pie en la huella del peldaño más alto.
My foot slipped on the tread of the top stair.
Escucha, el tupper de la sopa se me resbalo de las manos.
Listen, the soup container slipped out of my hands..
Disculpa, solo se me resbalo.
Sorry, it just slipped.
Lo intenté, pero se me resbaló de las manos.
I tried, but she slipped through my hand.
Lo siento mucho, se me resbaló.
I'm terribly sorry, it slipped.
Disculpa, se me resbaló la mano.
Excuse me, Adam. My hand must have slipped.
Ella se me resbaló.
She just slipped out.
Lo siento... se me resbaló.
Sorry. It slipped out.
Word of the Day
shooting star