se me hizo tarde

Lo siento se me hizo tarde.
I'm so sorry I'm late.
Lo siento se me hizo tarde.
Hi. I'm sorry I'm late.
Perdón, se me hizo tarde.
I'm so sorry I'm late.
Perdón, se me hizo tarde.
I'm sorry I'm late.
Disculpa, se me hizo tarde.
I'm sorry I'm late.
¿Se me hizo tarde para el trabajo?
Am I, like, late for work or something?
Y se me hizo tarde para cumplir con él, ¿sí?
And I am late for keeping up with it, okay?
Es interesante charlar contigo, pero ya se me hizo tarde.
Look, it's been interesting bonding with you, but I'm late.
En la fiesta se me hizo tarde, lo siento.
I was at the party kind of late, sorry.
Mira, no es culpa de Casey, se me hizo tarde.
Look, it's not Casey's fault I was late.
La película era larga y se me hizo tarde.
It was a long film and I was late.
Pero ya se me hizo tarde para mi próximo cliente, así que...
But I'm really late for my next appointment, so...
Ya se me hizo tarde, voy a tener que alcanzarlos.
I'm already late, I'll have to catch up.
Tengo que ir a trabajar. Y ya se me hizo tarde.
I've got to go to work and I'm already late.
Regresaba de allí y se me hizo tarde.
Was returning from there and I got late.
Tengo una cita y ya se me hizo tarde.
I have an appointment and I'm late already.
No, es solo que se me hizo tarde.
No, it's just that I'm late.
Estuve donde Jacques, se me hizo tarde y me quedé a dormir.
I was at Jacques's, it got late and I slept over.
Lo siento se me hizo tarde, Alec.
I'm sorry I was late, alec.
Ya se me hizo tarde para la cena.
I'm late for dinner.
Word of the Day
leftovers