se me fue
- Examples
Por eso se me fue a la izquierda. | Yeah. That's why it went to the left. |
Actuó de una manera que se me fue de las manos. | He acted in such a way that was beyond my control... |
Este trago se me fue directo a la cabeza. | This has gone straight to my head. |
El vino se me fue a la cabeza. | That wine went to my head. |
Por alguna razón todo se me fue de las manos | It's all gone over the edge of reason. |
Eso se me fue por completo de mi mente. | It totally slipped my mind. |
Ahà se me fue mi bono del promedio de tiempo. | There went my AHT bonus. |
Solo se me fue de las manos. | It just got out of control. |
SÃ, se me fue la señal. | Yes, my signal went. |
El último trago se me fue directo a la cabeza. | The last drink is me rose to my head. |
Um, Creo que se me fue un poco de las manos | Um, I think I went a little off the rails. |
Lo estaba leyendo y se me fue de las manos. | I was reading it and it blew out of my hands. |
Lo hice, sÃ. Por eso se me fue a la izquierda. | I did. Yeah. That's why it went to the left. |
Lo sé, querida, pero se me fue de la cabeza. | I know, darling, but it slipped my mind. |
Estaba pensando en Tara y se me fue la mano. | I was thinking of Tara, my hand slipped. |
El secreto del universo se me fue presentado. | The secret to the universe was presented to me. |
Y luego el dÃa... se me fue el tiempo volando. | And then the day just sort got away from me. |
Solo se me fue un poco la cabeza al salir del coche. | I was a little woozy getting out of the car. |
En el taxi se me fue volando el dinero. | In the cab, all my money flew out the window. |
Lo siento, se me fue el hilo por un momento. | I'm sorry. I just lost track for a moment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.