se me cayó

Y yo pensé que se me cayó uno de mis pendientes.
And I thought I dropped one of my earrings.
Maroush, creo que se me cayó una almendra dentro de su cabeza.
Maroush, I think I dropped an almond in his head.
Una caja se me cayó en la cabeza en UPS hace seis años.
A box fell on my head at UPS six years ago.
Creo que se me cayó vino tinto en el Jackson Pollack.
I think I spilled red wine on your Jackson Pollack.
Es por eso que se me cayó el libro en el agua.
That's why I dropped the book in the water.
Una vez se me cayó un anillo de compromiso ahí.
I once dropped an engagement ring in there.
Obviamente es mío, se me cayó del bolsillo.
Obviously this is mine. Fell out of my pocket.
Lo siento, chicas, creo que se me cayó una moneda.
I'm sorry, girls, I think I dropped a nickel.
Creo que se me cayó algo de dinero aquí el otro día.
I think I dropped some money over here the other day.
Perdóname, mamá, se me cayó la lámpara encendida sobre el petróleo.
Forgive me, mother, but the lit lamp fell on the gas.
Estaba limpiando su sala y... se me cayó su piano.
I was cleaning your room. I dropped your piano.
Le diré que se me cayó el paraguas por la ventana.
I'll say that my umbrella went through the window.
Tal vez por accidente se me cayó la tarjeta en la tienda.
I may have accidentally dropped the card in the store.
Creo que se me cayó un cubito de hielo.
I think I dropped an ice cube down here.
Creo que se me cayó en la pelea.
I think I dropped it during the fight.
Diré que se me cayó en mi escritorio.
I'll say I dropped it on my desk.
Y el celular se me cayó al agua.
Then, my cell fell in the water.
Por lo menos no se me cayó mi bastón.
Well, at least I didn't drop my baton.
Al llegar al río, el alma se me cayó a los pies.
As i arrived at the river, the soul fell at the feet.
No lo sé, creo que se me cayó sodio sólido en agua.
I don't know, I think I dropped solid sodium into water
Word of the Day
mummy