matricularon
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofmatricular.

matricular

Todos mis amigos se matricularon en escuelas públicas.
All of my friends went on to public schools.
En 2004, se matricularon más alumnas que alumnos (51%).
By 2004, more women than men enrolled to study (51 per cent).
En 2005 se matricularon 114.359 nuevos alumnos.
A total of 114,359 new children were enrolled during 2005.
En 2006, se matricularon en establecimientos de enseñanza pública alumnos de 65 nacionalidades.
In 2006, the public education system received pupils of 65 nationalities.
En 1998, 58 niños se matricularon en la enseñanza preescolar.
The number of children enrolled in pre-school during 1998 is estimated at 58.
También se matricularon unos 127.000 niños desplazados.
Some 127,000 IDP children also enrolled.
En el año escolar 2004-2005 se matricularon en la enseñanza secundaria (ciclos 9º y 10º) 860.734 estudiantes.
In 2004-05, 860,734 students were enrolled in secondary schools (9-10).
Más del 90% de los que se matricularon cuando estaban en preparatoria se graduaron.
Of those who enrolled while in high school, more than 90 percent have graduated.
Todos ustedes se matricularon en tiempo de guerra y Estados Unidos les agradece vuestra devoción.
You all volunteered in a time of war and the United States is grateful for your devotion.
En el primer año escolar se matricularon 15 estudiantes, y 105 en el año escolar 2003/04.
Fifteen pupils were placed in the first school year and 105 in the 2003-2004 school year.
Del 53.3% de los estudiantes que se matricularon en 1979-80 el 28.4% lo hizo en carreras no priorizadas.
Of the 53% percent of the students who enrolled in 1979, 28.4% were in non-priority careers.
En 1999, se matricularon en el Instituto unas 200 personas y, en 2002, unas 240.
In 1999, about 200 students were enrolled at the college, while in 2002 the number enrolled was about 240.
Y aunque en el primer momento tal vez se matricularon más niños, rápidamente abandonaron la escuela, porque no pudieron sostener los costos.
And while more children did perhaps enroll initially, they quickly dropped out because they couldn't sustain the costs.
El 80% de los niños que se matricularon en 2005 han completado su curso (un 20% más que en 2004).
Of the children who enrolled in 2005, 80 per cent have completed their school year (20 per cent more than in 2004).
En 2005, por ejemplo, 1.279.000 mujeres se matricularon en instituciones de enseñanza superior, en tanto que solo 827.000 hombres hicieron otro tanto.
In 2005, for example, there had been 1,279,000 women enrolled in institutions of higher learning, but only 827,000 men.
Como se indica en el cuadro 11.5, entre 2000 y 2002 se matricularon 2.273 personas, de las cuales 638 eran mujeres (el 28%).
As evident from Table 11.5, between 2000 and 2002 there were 2273 persons enrolled, of whom 638 were women (28%).
Se halló que cuatro de cada cinco (81 %) graduados del POP se matricularon en la universidad en algún momento después de concluir la educación secundaria.
The study found that four out of five (81%) CP graduates enrolled in university some time after secondary school.
Además, se matricularon en la Escuela de Prácticas de Periodismo 32 becarios, dentro de los convenios suscritos con distintas Universidades de España.
In addition, 32 interns joined the School for the Practice of Journalism, thanks to agreements with various universities in Spain.
En 1988, las escuelas municipales tenían alrededor de 11.000 alumnos; en 2001 se matricularon unos 54.000, lo que representó un aumento del 367,5%.
In 1988, municipal schools had around 11,000 students; in 2001 around 54,000 were enrolled, which represented a 367.5 per cent increase in enrolments.
Los datos suministrados por el Departamento de Enseñanza no Académica indican que en 1999 1.407.213 mujeres y 1.234.573 hombres se matricularon en el Departamento (cuadro 13).
Data from the Department of Non-formal Education indicate that in 1999 there were 1,407,213 women and 1,234,573 men registered with the Department (Table 13).
Word of the Day
midnight