Possible Results:
materializara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofmaterializar.
materializara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofmaterializar.
materializará
Futureél/ella/ustedconjugation ofmaterializar.

materializar

Si se materializara este descenso, cabe esperar de inmediato nuevas penurias para la población.
Should this decrease materialize, one can expect immediate additional hardship for the population.
Si esa promesa no se materializara, sería necesario volver a considerar la cuestión.
If that promise fails to materialize, it will be necessary to revisit the issue.
Las propuestas que presentó el Parlamento en junio de 2005 permitían que esta ambiciosa política se materializara.
The proposals presented by our Parliament in June 2005 enabled this ambitious policy to materialise.
Ahora bien, si esa hipótesis se materializara, no habría cabida para las concesiones ni para la aceptación pragmática de la impunidad.
But if such a scenario materializes, there will be no room for compromise or for pragmatic acceptance of impunity.
En caso de que se materializara dicha necesidad, se la podría mencionar en el pertinente informe de ejecución sobre el presupuesto por programas para 2006-2007.
Should any such requirement materialize, it can be reported in the relevant performance report on the programme budget for 2006-2007.
Sin embargo, si SCP-204-2 se pone en peligro, o si SCP-204-2 comanda a SCP-204-1 este instantáneamente se materializara en una forma sólida, física.
However, if SCP-204-2 is put into danger, or if SCP-204-2 commands it to, SCP-204-1 will instantaneously materialize into a solid, physical form.
Si se materializara una oferta, en particular por parte de una empresa de capital riesgo, el consejo de administración y los accionistas deberían pelear, y no rendirse.
If a bid materialises, particularly from PE, the board and shareholders must be fighters, not quitters.
En segundo lugar, para que esto se materializara, y para permitir a los países en desarrollo cumplir los ODM, se precisaba solidaridad orientada al desarrollo.
Secondly, for this to materialize, and to enable developing counties to meet the MDGs, there was a need for development solidarity.
En caso de que se materializara dicha necesidad, se la podría mencionar en el pertinente informe de ejecución sobre el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
Should any such requirement materialize, it can be reported in the relevant performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007.
Si se materializara dicho escenario, no nos quedaría otra alternativa que retomar la estrategia de la disuasión nuclear que ya conocemos de los años sesenta y setenta.
Should that scenario materialise, we would have no alternative but to revert to the strategy of nuclear deterrence we know from the sixties and seventies.
El programa de Roosevelt para la posguerra era algo que los británicos estaban empeñados en que no se materializara, pues implicaba eliminar el colonialismo en todas sus manifestaciones.
Roosevelt's program for the postwar world was something the British were determined would not occur: And that was, to eliminate colonialism, in all its manifestations.
Si alguno de estos riesgos se materializara de una manera negativa, ¿cuál sería nuestra respuesta; más laissez faire o deberemos prepararnos mejor que cuando se produjo la última caída?
Should any of these risks materialise in a negative fashion, what will be our response - more laissez faire or shall we have prepared ourselves better than in the last downturn?
Si el aislamiento se materializara efectivamente, Guatemala no tiene ni recursos instalados ni capacidades desarrolladas ni respuestas políticas organizadas para hacerle frente. ¿QUÉ HAY DETRÁS?
If isolation should effectively materialize, Guatemala doesn't have the resources in place, the developed skills or the organized political responses to deal with it.
No obstante, si este caso, que es el mejor de todos, no se materializara, y nadie puede descartar esa posibilidad, no se enmendarán entonces todos los contratos prioritarios al final del programa.
However, if this best case does not materialize—and nobody can exclude that possibility—then not all prioritized contracts will be amended by the end of the programme.
Ni en Yalta ni en ninguna otra ocasión los soviéticos pidieron a sus aliados occidentales el tipo de ayuda aérea que supuestamente se materializara en forma de la devastación de Dresde.
Neither at Yalta, nor at any other occasion, did the Soviets ask their Western Allies for the kind of air support that presumably materialized in the form of the obliteration of Dresden.
Si alguno de estos riesgos o incertidumbres se materializara, o si alguna de las suposiciones de la compañía resultara incorrecta, los resultados reales podrían diferir sustancialmente de los expresados o implícitos en estas declaraciones prospectivas.
If any of these risks or uncertainties materialize, or if any of the company's assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results expressed or implied by these forward-looking statements.
Están bajo estrecho control, y no dejaremos de intervenir utilizando todos los medios a nuestro alcance, sobre todo el código penal, para enfrentarnos a esa amenaza si alguna vez se materializara en las semanas venideras.
We have them under very careful watch, and we shall not hesitate to intervene using all means at our disposal, particularly the penal code, to deal with that threat should it ever materialize in the coming weeks.
Desafortunadamente para los fans, pasaría toda una década para que se materializara una tercer entrega de Umbrella Academy, Hotel Oblivion, con los compromisos de Way y Bá atrasando el progreso del cómic por unos años.
Unfortunately for fans, it would be a full decade before the third Umbrella Academy miniseries, Hotel Oblivion, finally materialized, with Way and Bá's other commitments slowing down progress on the book for a number of years.
Gary Griffith, capitán retirado de la Fuerza de Defensa del país y asesor en materia de seguridad al primer ministro de Trinidad y Tobago, señaló que los fallos de inteligencia en julio de 1990 permitieron que se materializara el intento de golpe.
Retired Defence Force Captain Gary Griffith, security advisor to the prime minister of Trinidad and Tobago, said that intelligence failures in July 1990 allowed the attempted coup to materialize.
La revolución no se materializará espontáneamente sin duras y continuas luchas y combates.
Revolution will not materialize spontaneously without hard and continuous struggles and fights.
Word of the Day
cliff