matar
Un alto nivel de bienestar de los animales desde que se crían hasta que se matan puede mejorar la seguridad y calidad del producto. | A high level of animal welfare from breeding to slaughter can improve product safety and quality. |
El equipo de la Unesp observó también que áreas de caza intensa pueden albergar una cantidad similar de mamíferos a la de regiones en las cuales no se matan animales. | The Unesp team also observed that areas of intensive hunting can have similar numbers of mammals as regions where animals are not harvested. |
El equipo de la Unesp observó también que áreas de caza intensa pueden albergar una cantidad similar de mamíferos a la de regiones en las cuales no se matan animales. | The Unesp team also observed that areas of intensive hunting can have mammals similar in number to those in regions where animals are not harvested. |
900 niños y adolescentes se matan cada año. | 900 children and teens take their own lives every year. |
Corretean abriendo mataderos y se matan ellos mismos karmicamente, muy malamente. | They're running around opening slaughterhouses and slaughtering themselves karmically, very badly. |
De cada caída diez, dos a tres en el mar y se matan. | Of every ten, two to three fall into the sea and are stop ed. |
APLICACIÓN En esta vida solamente los tontos se matan de trabajar para acumular dinero en la cuenta. | INVESTMENT In this life only the fools struggle with their jobs to save money on their banking accounts. |
Cuando se matan los animales y se pica la carne, la bacteria E. coli se puede mezclar con la carne. | When the animals are slaughtered and the meat is ground, the E. coli bacteria can mix into the meat. |
Cuando se matan los animales y se pica la carne, la bacteriaE. colise puede mezclar con la carne. Normalmente, cocinar la carne elimina la bacteria. | When the animals are slaughtered and the meat is ground, theE. colibacteria can mix into the meat. |
En que un pequeño puñado controla y se apropia de las riquezas creadas por las masas que se matan trabajando en las fábricas y las haciendas del mundo. | Where a small handful control and appropriate the wealth created by the masses of people slaving in the factories and on the farms worldwide. |
Hoy en día, el pensamiento de los seres humanos es muy poco profundo, es muy superficial, y por eso este mundo está completamente alborotado. Cada día, a cada minuto, se matan muchos seres humanos. | The thinking today, of human beings, is not at all deep, it's very superficial, and that's how you find this world full of turmoil; every day, every minute you can find [this]. |
Tras la determinación final del peso, los gusanos se matan inmediatamente, utilizando el método más adecuado (por ejemplo, con nitrógeno líquido, o congelando por debajo de – 18 °C). | After final weight determination, the worms should be killed immediately, using the most appropriate method (e.g. using liquid nitrogen, or freezing at temperatures below – 18 °C). |
Los peces presentan grandes diferencias fisiológicas respecto a los animales terrestres, y los peces de piscifactoría se sacrifican y se matan en un contexto muy distinto, especialmente por lo que respecta al proceso de inspección. | Fish present substantial physiological differences from terrestrial animals and farmed fish are slaughtered and killed in a very different context, in particular as regards the inspection process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.