manifestar
Hay pensamientos que no se manifiestan sobre el plano terrenal. | There are thoughts which are not manifested upon the earthly plane. |
Esas diferencias con frecuencia se manifiestan en la dimensión religiosa. | Those differences are often manifested in the dimension of religion. |
En algunos casos, no se manifiestan hasta un mes después. | In some cases, they do not happen for a month. |
Estos son viejos problemas que se manifiestan en lugares nuevos. | These are old problems manifesting in a new location. |
Las disparidades económicas también se manifiestan en desigualdades interregionales e intergeneracionales. | Economic disparities are also well manifested in inter-regional and inter-generational inequities. |
Sin embargo no se manifiestan al ojo y al oído sensual. | Yet they are not manifest to the sensual eye and ear. |
Por distintos motivos también se manifiestan en el Mercosur. | For different reasons, this is also becoming evident in Mercosur. |
En el proceso de integración económica se manifiestan nuevos aspectos cualitativos. | The process of economic integration indicates new qualitative dimensions. |
¿Cómo se manifiestan estas dos formas de descanso? | How do these two forms of rest manifest themselves? |
Estos pasatiempos no se manifiestan solo una vez. | These pastimes are not manifested only once. |
Por distintos motivos son diferencias que también se manifiestan en el Mercosur. | For various reasons, these differences are also evident in the Mercosur. |
¿Cómo se manifiestan los síntomas de la esofagitis por reflujo? | How do symptoms of reflux esophagitis manifest? |
En algunos casos, no se manifiestan hasta un mes después. | In some cases, symptoms do not occur for up to a month. |
Algunas veces esos cambios se manifiestan en formas violentas. | Sometimes those changes manifest in a violent way. |
De hecho las energías más sublimes no se manifiestan como el trueno. | Indeed the finer energies are not manifested like thunder. |
Estas situaciones se manifiestan especialmente en los países escandinavos y transoceánicos. | These processes are especially expressed in Scandinavian and transoceanic countries. |
Las diferencias regionales también se manifiestan en el sistema municipal de prestaciones sociales. | Regional differences are also present in municipal social benefits system. |
Los sirios salen a las calles y se manifiestan por su libertad. | Syrians took to the streets and protested for their liberties. |
Por lo tanto, dos cursos cósmicos se manifiestan enérgicamente. | Therefore, two cosmic courses are so vividly manifested. |
Estos síntomas se manifiestan a veces con dosis menores. | These symptoms are sometimes seen at lower doses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.