manifiestan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofmanifestar.

manifestar

Hay pensamientos que no se manifiestan sobre el plano terrenal.
There are thoughts which are not manifested upon the earthly plane.
Esas diferencias con frecuencia se manifiestan en la dimensión religiosa.
Those differences are often manifested in the dimension of religion.
En algunos casos, no se manifiestan hasta un mes después.
In some cases, they do not happen for a month.
Estos son viejos problemas que se manifiestan en lugares nuevos.
These are old problems manifesting in a new location.
Las disparidades económicas también se manifiestan en desigualdades interregionales e intergeneracionales.
Economic disparities are also well manifested in inter-regional and inter-generational inequities.
Sin embargo no se manifiestan al ojo y al oído sensual.
Yet they are not manifest to the sensual eye and ear.
Por distintos motivos también se manifiestan en el Mercosur.
For different reasons, this is also becoming evident in Mercosur.
En el proceso de integración económica se manifiestan nuevos aspectos cualitativos.
The process of economic integration indicates new qualitative dimensions.
¿Cómo se manifiestan estas dos formas de descanso?
How do these two forms of rest manifest themselves?
Estos pasatiempos no se manifiestan solo una vez.
These pastimes are not manifested only once.
Por distintos motivos son diferencias que también se manifiestan en el Mercosur.
For various reasons, these differences are also evident in the Mercosur.
¿Cómo se manifiestan los síntomas de la esofagitis por reflujo?
How do symptoms of reflux esophagitis manifest?
En algunos casos, no se manifiestan hasta un mes después.
In some cases, symptoms do not occur for up to a month.
Algunas veces esos cambios se manifiestan en formas violentas.
Sometimes those changes manifest in a violent way.
De hecho las energías más sublimes no se manifiestan como el trueno.
Indeed the finer energies are not manifested like thunder.
Estas situaciones se manifiestan especialmente en los países escandinavos y transoceánicos.
These processes are especially expressed in Scandinavian and transoceanic countries.
Las diferencias regionales también se manifiestan en el sistema municipal de prestaciones sociales.
Regional differences are also present in municipal social benefits system.
Los sirios salen a las calles y se manifiestan por su libertad.
Syrians took to the streets and protested for their liberties.
Por lo tanto, dos cursos cósmicos se manifiestan enérgicamente.
Therefore, two cosmic courses are so vividly manifested.
Estos síntomas se manifiestan a veces con dosis menores.
These symptoms are sometimes seen at lower doses.
Word of the Day
haunted