Possible Results:
manifestaba
manifestaba
manifestar
Esta semejanza no se manifestaba solamente en su naturaleza física. | Nor was this likeness manifest in the physical nature only. |
Pero donde la vida se manifestaba en sobreabundancia era en el aire. | But it was in the air that life was superabundant. |
Así se manifestaba el reino de las tinieblas. | Thus was the reign of darkness manifested. |
Fortaleza La virtud de la fortaleza se manifestaba claramente en él. | The virtue of fortitude shown forth in him. |
La gente se manifestaba en las calles en todo Estados Unidos. | People were in the streets all across the country. |
La gente se manifestaba contra la universidad y Bain interpuso una demanda por despido improcedente. | People protested against the university and Bain sued for wrongful dismissal. |
Sin embargo, como se acostumbra, en los pasillos la mayoría se manifestaba en contra. | As usual, however, the majority expressed disagreement in the corridors. |
En esto se manifestaba el verdadero espíritu de la Reforma, el principio esencial del protestantismo. | Here was the true spirit of reform, the vital principle of Protestantism. |
El estado de embriaguez se manifestaba en él sobre todo en el aspecto moral. | The effects of his drunkenness were primarily in the moral field. |
Allí se manifestaba la verdad. | The truth was manifested there. |
La humedad en el ambiente se manifestaba por la presencia de hongos sobre los troncos. | Fungi growing on trees revealed the humidity in this area. |
A su tiempo, se manifestaba la verdad, el engaño quedaba expuesto, y su poder era neutralizado. | In time, the truth was manifest, the deception exposed, and its power neutralized. |
Sin embargo, desde el fallecimiento del psiquiatra, la viuda se manifestaba más económica. | But after the psychiater had passed away, it turned out his widow was more economical. |
En el Oriente la gente pensaba acerca de una Shambala septentrional, la que se manifestaba como aurora boreal. | In the East people thought about a Northern Shambhala, which manifested as the aurora borealis. |
Sintió una arcada involuntaria, a medida que una fobia que no sabía que tenía se manifestaba. | He jolted involuntarily, as a phobia he hadn't known he possessed reared up. |
Pero fueron falsamente animados por toda una onda de reavivamiento superficial que ocasionalmente se manifestaba por Battle Creek. | But they were falsely encouraged by every wave of superficial revival that occasionally swept through Battle Creek. |
La vida relajada se manifestaba en los cafés, cabarets, restaurants y teatros frecuentados por una clase media económicamente confortable. | That relaxed life was displayed in cafés, cabarets, restaurants and theatres frequented by an economically comfortable middle class. |
En cada una de Mis pequeñas criaturas que visité ahí se manifestaba la gloria de vuestra Padre Celestial. | The glory of your Celestial Father was manifested in each of My little creatures whom she visited there. |
Participé en diferentes experimentos sutiles en los cuales la energía negativa se manifestaba y contorsionaba en formas inhumanas. | I participated in different subtle experiments in which the negative energy would manifest and contort in inhuman ways. |
De cuando en cuando Huang Di se manifestaba como un Flujo Transparente de Poder Que emergía desde las Profundidades. | Sometimes Huang Di appeared as the Transparent Flow of Power rising from the Depths. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.