¿Cómo se manejarían sin él? | How would they manage without him? |
Otros servicios como mercadeo se manejarían por medio de los canales públicos y privados existentes. | Other services, such as marketing, would be provided through existing private and public channels. |
De esta manera, se manejarían los créditos bilaterales oficiales en pie de igualdad con los créditos del sector privado. | In this way, official bilateral claims would be dealt with on an equal footing with private sector claims. |
Hemos recibido una gran cantidad de preguntas y sugerencias con respecto a los fondos de fluidos y de cómo ciertos tipos de imágenes se manejarían. | We received lots of questions and suggestions regarding fluid backgrounds and how certain types of images would be handled. |
Se hizo necesario, pues, un trabajo previo de consenso y puesta en común de cuáles iban a ser los conceptos básicos que se manejarían en el proyecto y cuál su enfoque en el ámbito de nuestra investigación. | Accordingly, it was necessary to conduct a prior task of establishing a consensus on and pooling what would be the basic concepts that would be used in the project and what would be the approach to them on the scope of our research. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.