Todas las cajas se mandaron a través de su compañía. | All the boxes shipped through his company. |
Ni siquiera se mandaron mensajes de texto o por correo electrónico. | Not even text messages or emails were sent. |
¿Ha habido suerte encontrando el sobre en el que se mandaron las fotos? | Any luck finding the envelope the photographs were sent in? |
Más adelante se mandaron versiones posteriores del informe a casi 30 ONG para su consulta. | Subsequent versions of the report were sent to almost 30 NGOs for consultation. |
Los escaños que habían servido para las congregaciones generales de los padres conciliares se mandaron a los distintos seminarios. | The high-backed chairs that served for the general congregations of the Council Fathers were sent to various seminaries. |
Desde por la mañana, se mandaron instrucciones telegráficas a los empleados de ferrocarriles, Correos y Telégrafos y a los soldados. | Early in the morning instructions were sent by telegram to the railroad workers, and postal and telegraph clerks, and soldiers. |
Para hacer posible este balance se mandaron las conclusiones de las discusiones teológicas redactadas por los expertos de ambos lados a sus respectivos superiores. | As an aid to making this assessment, the conclusions of the theological discussions drawn up by the experts of both parties were sent to their respective superiors. |
Los estudiantes mejores se mandaron al Colegio Romano a estudiar Teología dogmática y moral y Filosofía, y se les adjudicó un profesor de apoyo en todas las asignaturas. | The best students were sent to the Roman College to study dogmatic and moral theology and philosophy, and were helped by tutors in all subjects. |
Se mandaron también porciones a los pobres que no tenían nada que preparar. | Portions were also sent to the poor, who had nothing to prepare. |
¿Se mandaron consejeros para prestarle ayuda a este ser humano? | Were counselors sent to the scene to provide assistance to this human being? |
Se mandaron hidroaviones y helicópteros especiales para sofocar los incendios forestales en Portugal. | Water bomber aircraft and specialist helicopters were sent to deal with Portugal's forest fires. |
Se mandaron 700 estudiantes de medicina a Cuba. 200 llegarán el año próximo. | They sent 700 medical students to Cuba, 200 of whom will be coming back next year. |
Se mandaron a esconder ante una ofensiva de las multinacionales Siemens y Daimler-Chrysler contra la semana de 35 horas. | They caved in before an offensive by multinationals Siemens and Daimler-Chrysler against the 35-hour week. |
Se mandaron a Hagatna (Guam) 2.000 ejemplares del folleto a petición de grupos no gubernamentales de dicha isla. | At the request of non-governmental groups in Guam, 2,000 copies of the brochure were sent to Hagatna, Guam. |
Se mandaron veloces mensajeros a todo el reino para ordenar a la gente que se encontrase con Elías y los profetas de Baal y Astarte. | Swift messengers were sent throughout the kingdom with the summons to meet Elijah and the prophets of Baal and Ashtoreth. |
Se mandaron voluntarios de la unión a ciudades grandes dónde ellos establecieron los centros del boicot que organizaron los grupos amistosos-uniones, iglesias, organizaciones de las comunidad-para no comprar las uvas, y a su vez unirsen en publicando el boicot. | Union volunteers were sent out to big cities, where they established boycott centers that organized friendly groups-unions, churches, community organizations-to not buy grapes, and in turn to join in publicizing the boycott. |
¿Quiere ver los mensajes que se mandaron? | Want to see their texts to each other? |
Se racionaron los granos en todo el país y se mandaron provisiones de emergencia a las zonas más afectadas. | Grain was rationed countrywide and emergency grain supplies were sent to regions in distress. |
Se racionaron los granos en todo el país y se mandaron comestibles de emergencia a las zonas más afectadas. | Grain was rationed countrywide and emergency grain supplies were sent to regions in distress. |
Se hacían diferentes negocios, por ejemplo los jóvenes que se mandaron a Checoslovaquia, a Hungría a trabajar. | It was for different types of business, such as sending young people to work in Czechoslovakia and Hungary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.