lograron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oflograr.

lograr

Los tonos elegidos se lograron combinando blanco y gris acero.
The chosen tones were achieved by combining white and gray steel.
Nos alientan los resultados notables que se lograron en Berlín.
We are heartened by the remarkable results reached in Berlin.
¿Qué acuerdos importantes se lograron con este nuevo tratado?
What important agreements were reached with this new treaty?
Entre 1991 y 2007 se lograron exhumar todos sus cuerpos.
All the bodies were exhumed between 1991 and 2007.
Los auditores del Tribunal descubrieron que solo se lograron cinco.
Auditors of the Court found that only five were achieved.
Evaluar la medida en la cual se lograron los resultados esperados; 2.
Assess the extent to which expected results were achieved; 2.
En el área de Zvezdets los éxitos principales se lograron con gran velocidad.
In the Zvezdets area major successes were achieved with great speed.
Solo se lograron 2.795 condenas en los tribunales.
Only 2,795 convictions were achieved in the courts.
También se lograron progresos elogiables en la prestación de atención sanitaria.
There has also been commendable progress in the delivery of health care.
También se lograron progresos durante la serie de sesiones de coordinación.
Progress had also been achieved during the coordination segment.
Otro ámbito donde se lograron resultados significativos fue en la protección del niño.
Another area where significant results were achieved was child protection.
Durante 1996-2000, se lograron los siguientes resultados indicados en el cuadro 3.
During 1996-2000, the results indicated in table 3 have been achieved.
También se lograron progresos en la categoría P-5.
Gains had also been made at the P-5 level.
Pero se lograron grandes avances en la productividad de la tierra.
But big leaps in land productivity were achieved.
En ambos torneos se lograron buenos resultados.
In both tournaments good results were achieved.
También se lograron importantes acuerdos de solución amistosa.
Important friendly settlement agreements were also reached.
Estos objetivos se lograron en gran medida.
These objectives were largely achieved.
Los acuerdos que se lograron mediante el diálogo intercongoleño son dignos de muchas felicitaciones.
The agreements reached through the inter-Congolese dialogue are highly commendable.
Los resultados generales se lograron mediante asociaciones con órganos legislativos, ministerios y redes sociales nacionales.
The overall results were achieved through partnerships with national legislative bodies, ministries and social networks.
En Rio se lograron grandes avances ambientales.
Environmental breakthroughs were achieved in Rio.
Word of the Day
riddle