lograr
Los tonos elegidos se lograron combinando blanco y gris acero. | The chosen tones were achieved by combining white and gray steel. |
Nos alientan los resultados notables que se lograron en Berlín. | We are heartened by the remarkable results reached in Berlin. |
¿Qué acuerdos importantes se lograron con este nuevo tratado? | What important agreements were reached with this new treaty? |
Entre 1991 y 2007 se lograron exhumar todos sus cuerpos. | All the bodies were exhumed between 1991 and 2007. |
Los auditores del Tribunal descubrieron que solo se lograron cinco. | Auditors of the Court found that only five were achieved. |
Evaluar la medida en la cual se lograron los resultados esperados; 2. | Assess the extent to which expected results were achieved; 2. |
En el área de Zvezdets los éxitos principales se lograron con gran velocidad. | In the Zvezdets area major successes were achieved with great speed. |
Solo se lograron 2.795 condenas en los tribunales. | Only 2,795 convictions were achieved in the courts. |
También se lograron progresos elogiables en la prestación de atención sanitaria. | There has also been commendable progress in the delivery of health care. |
También se lograron progresos durante la serie de sesiones de coordinación. | Progress had also been achieved during the coordination segment. |
Otro ámbito donde se lograron resultados significativos fue en la protección del niño. | Another area where significant results were achieved was child protection. |
Durante 1996-2000, se lograron los siguientes resultados indicados en el cuadro 3. | During 1996-2000, the results indicated in table 3 have been achieved. |
También se lograron progresos en la categoría P-5. | Gains had also been made at the P-5 level. |
Pero se lograron grandes avances en la productividad de la tierra. | But big leaps in land productivity were achieved. |
En ambos torneos se lograron buenos resultados. | In both tournaments good results were achieved. |
También se lograron importantes acuerdos de solución amistosa. | Important friendly settlement agreements were also reached. |
Estos objetivos se lograron en gran medida. | These objectives were largely achieved. |
Los acuerdos que se lograron mediante el diálogo intercongoleño son dignos de muchas felicitaciones. | The agreements reached through the inter-Congolese dialogue are highly commendable. |
Los resultados generales se lograron mediante asociaciones con órganos legislativos, ministerios y redes sociales nacionales. | The overall results were achieved through partnerships with national legislative bodies, ministries and social networks. |
En Rio se lograron grandes avances ambientales. | Environmental breakthroughs were achieved in Rio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.