lograr
Así no se lograría el objetivo de la explotación sostenible. | This would not achieve the aim of sustainable exploitation. |
Eso se lograría mejor mediante un acuerdo. | That could best be achieved through an agreement. |
Este objetivo se lograría fácilmente mediante la creación de sitios Internet interconectados. | This can easily be achieved through the establishment of linked Internet sites. |
Con ello se lograría que millones de personas recobren su dignidad y su humanidad. | That would enable millions of people to recover their dignity and humanity. |
Con esto se lograría además un entorno estable favorable a la inversión y el crecimiento sostenibles. | This would also provide a stable environment for sustainable investment and growth. |
Así se lograría también un mayor nivel de transparencia y rendición de cuentas en materia de asistencia humanitaria. | This would also ensure higher levels of transparency and accountability for humanitarian assistance. |
De ese modo se lograría también que las actividades del FMAM reflejaran las prioridades y preocupaciones nacionales. | This would in turn ensure that GEF activities do reflect national priorities and concerns. |
Así se lograría un aumento aun mayor del presupuesto que el propuesto por la Comisión. | This would result in an even greater increase in the budget than that proposed by the Commission. |
Si se revisara el mandato del Relator Especial se lograría un enfoque más amplio del problema. | A revised mandate of the Special Rapporteur would provide a more comprehensive approach to the problem. |
El recorte de los 4.400 puestos de trabajo se lograría mediante renuncias voluntarias, jubilaciones anticipadas y posibles despidos. | The 4,400 job cuts were to be achieved through voluntary severance, early retirement and potential retrenchments. |
Pero esto no se lograría suficientemente si por la ley no fueran refrenados todos los males. | But boldness would not be adequately held in check if not every evil were prohibited by the law. |
Mediante planes concretos bien formulados se lograría que los medios de comunicación internacionales dispusieran de información correcta acerca de la UNCTAD. | Clearly formulated concrete plans would ensure that proper information about UNCTAD was made available to the international media. |
Él no estableció una base organizada de operación en Jerusalén. Él sabía que con solamente esto no se lograría la tarea. | He did not establish an organized base of operations in Jerusalem. He knew these alone would not accomplish the task. He delegated power. |
Ni fatalismo, ni triunfalismo: Acuerdo posible con la actual correlación de fuerzas Se sabía que no se lograría el socialismo con las negociaciones. | Neither fatalism nor triumphalism: An accord is possible with the current correlation of forces It was known that Socialism would not be achieved through negotiations. |
Ello se lograría reduciendo los contingentes de los tres sectores. | This would be achieved by troop reductions in all three sectors. |
Una victoria se lograría de la manera difícil. | A win would be achieved the hard way. |
Sin embargo pronostiqué que tarde o temprano la verdad se lograría. | However I envisioned that sooner or later the truth would be realized. |
Eso se lograría mediante las rotaciones de contingentes programadas. | This would be achieved through scheduled troop rotations. |
Él sabía que con solamente esto no se lograría la tarea. | He knew these alone would not accomplish the task. |
El representante del PNUD estimó que el consumo cero se lograría en 2006. | The representative of UNDP estimated that zero consumption would be reached in 2006. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.