se lo pasaron

Popularity
500+ learners.
Las pistas preferidas fueron Masella, Font Romeu, Les Angles y Porte, donde los alumnos se lo pasaron en grande perfeccionando su técnica de esquí.
The preferred slopes were Masella, Font Romeu, Les Angles and Porte, where children could perfect their skiing techniques and have lots of fun.
Se lo pasaron bomba correteando por allí, incluso sin patinetes.
They enjoyed running around the area, even without skateboards.
Y, por supuesto, los Freudianos se lo pasaron en grande.
And of course, the Freudians had a ball.
Los niños se lo pasaron muy bien en la piscina.
The kids really had a good time in the pool.
Parece que se lo pasaron bien, aunque no les pregunté.
They seemed to have a great time, but I didn't ask.
Samuel y Olivia se lo pasaron bien juntos.
Samuel and Olivia had a nice time together.
Tal vez ustedes se lo pasaron por alto.
Maybe you guys just overlooked one.
Sí, todos se lo pasaron bien.
Yeah, everybody had a good time.
Quiero parecer pura, como si fuera a mi a la que se lo pasaron.
I want to look pure, like they gave it to me.
Es su historia, se lo pasaron bien.
That's their story, 'cause that was so much fun for them.
Los autores lo escribieron sobre un papel y se lo pasaron a los amigos.
They wrote a document and gave it to friends.
Los niños se lo pasaron genial.
The children had a great time.
¡Todos se lo pasaron muy bien y no hay nada malo en ello!
A good time was had by all as well and there is no harm in that!
Los niños se lo pasaron de maravilla el cumplimiento de los diferentes personajes!
The kids had a wonderful time meeting the different characters!
Una familia con 2 niños se lo pasaron genial pintándose ellos mismos todo tipo de colores.
A family with 2 kids had a great time hand painting themselves all sorts of colors.
Los alumnos se lo pasaron genial.
The students clearly enjoyed it.
Todos eran muy buenos, todos eran muy enrollados, todos se lo pasaron bomba.
Everyone was really good, everyone was really funky, you know... everyone had great time.
La tragedia del Doctor con Donna, creo yo, es que se lo pasaron tan bien.
The tragedy of the Doctor and Donna, I think, is that they had such a great time.
Todos los estudiantes se lo pasaron en grande y disfrutaron de estos días juntos fuera del colegio.
All the students had a great time and really enjoyed spending a few days out together.
Los medios se lo pasaron pipa con ella, pero, ¿es todo tan malo como se cree?
The media had a field day with it, but are things as bad as they would have you believe?
Word of the Day
hammock