Possible Results:
se lo pasó bien
-he had a good time
See the entry for se lo pasó bien.
¿Se lo pasó bien?
-Did you have a good time?
See the entry for ¿Se lo pasó bien?

se lo pasó bien

En el coche me di cuenta de que en realidad se lo pasó bien.
In the cockpit I noticed that he was really enjoying himself.
Ni siquiera sabemos si él se lo pasó bien.
We don't even know if he had a good time.
Aun así, el campeón mundial se lo pasó bien con él.
Still, the world champion had some fun with it.
Supongo que se lo pasó bien con ellos.
I guess she had a good time with them.
Ella se lo pasó bien hablando con él.
She had a good time talking with him.
Eli, toda la familia se lo pasó bien.
Eli, the whole family had a good time.
Está claro que Simms no se lo pasó bien.
Simms clearly did not take it for a good time.
David se lo pasó bien en Boston.
David had a good time in Boston.
Le pregunto a Välitalo si se lo pasó bien durante el proceso de selección de Eurovisión.
I ask Välitalo if he enjoyed the Eurovision selection process.
Y Parker también se lo pasó bien.
And Parker had a good time, too.
Sí, se lo pasó bien.
Yeah, he had a good time.
Parece que se lo pasó bien.
He seems to have had fun.
Hey, se lo pasó bien.
Hey, she had a nice time.
Ella... él se lo pasó bien.
She's... He had a good time.
Maya se lo pasó bien.
Maya had a great time.
Mi hijo se lo pasó bien en la playa, aunque volvió agotado.
My son had a good time at the beach, even though he came back exhausted.
Janet dice que se lo pasó bien en Barcelona y le gustó mucho la ciudad.
Janet says she had a good time in Barcelona and liked the city a lot.
¿Se lo pasó Alberto bien en la fiesta? - Sí, se lo pasó bien.
Did Alberto have a good time at the party? - Yes, he had a good time.
¿Se lo pasó bien en la gala? - Sí.
Did you have fun at the gala? - Yes, I did.
¿Se lo pasó bien durante sus vacaciones? - Sí, pude relajarme y descansar.
Did you have a good time during your vacation? - Yes, I was able to relax and rest.
Word of the Day
leftovers