se lo pago

Mire, se lo pago y lo deja aquí, es que es muy urgente.
I'll pay the fine. Just leave it here. I need it, it's urgent.
Se lo pago al contado.
I pay you cash.
Y si no se lo pago, adivina qué va a pasar.
And if I don't pay him back, guess what's gonna happen.
No traigo más dinero, ¿se lo pago mañana?
I didn't bring anymore money, I pay you tomorrow?
Dígame cuánto debe y yo se lo pago.
Just tell me how much he owes and I'll pay you back.
Y así es como se lo pago.
And this is how I repay him.
¿Y si se lo pago al contado?
And what if I pay cash?
Bien. Si quiere se lo pago, porque llevo dinero en el monedero.
If you like I'll pay for it, I've cash in my stuff.
Si usted la arregla le pago el gasto, se lo pago.
If you fix it, I'll pay you. I will.
Si le hace falta el dinero de la boda, se lo pago para adelantado, ¿eh?
If you need the money from the wedding, I'll advance it, all right?
¿Que tal si se lo pago todo?
What if I paid him back?
No me gusta deber algo a alguien, así que se lo pago con un consejo.
I don't like owing anybody anything, so I'll pay you back with some advice.
Tengo a los niños en el baño, se lo pago mañana.
Can't stop, I'll pay you tomorrow.
Lo rompí. Pero yo se lo pago cuando cobre el aumento de este mes.
I'll pay you when I get this month's raise.
Yo se lo pago.
I'll pay for him.
Yo se lo pago.
I'll pay him back.
Así que, se lo pago.
So I give back.
Oiga, después se lo pago.
Sorry, I'll be back later!
Hace tres meses, en febrero, mi ayudante se lo pagó todo.
My manager paid you for this in February three months ago.
Fue por supuesto Bulma la que se lo pagó.
Of course, Bulma paid for it.
Word of the Day
to purr