Varios de los asistentes también se llevaron sus preocupaciones a Twitter. | Several of the attendees also took their concerns to Twitter. |
Setenta detenciones Maassluizers no esperaron y se llevaron las piernas. | Seventy Maassluizers arrests did not wait and took the legs. |
Pero no se llevaron el Land Rover de nuevo, señor. | But they didn't bring the Land Rover back, sir. |
Seis rondas de negociaciones se llevaron a cabo entre 2010 y 2015. | Six rounds of negotiations were held between 2010 and 2015. |
Por la misma razón, se llevaron a cabo muy pocos estudios. | For the same reason, very few studies were carried out. |
Los cursos se llevaron a cabo en la ciudad de Budapest, Hungría. | The courses were conducted in the city of Budapest, Hungary. |
Tú y tu compañero se llevaron a mi esposo en su ambulancia. | You and your partner took my husband in your ambulance. |
En Irán se llevaron a cabo ejecuciones públicas (al menos 31). | Public executions were carried out in Iran (at least 31). |
Estos proyectos se llevaron a cabo en Omán, Qatar y Arabia Saudita. | These projects were conducted in Oman, Qatar, and Saudi Arabia. |
Intervinieron y se llevaron al último bebé, un macho. | They intervened and took the last baby, a male. |
En 2013, se llevaron a cabo más de 16.000 controles. | In 2013, more than 16 000 controls were carried out. |
¿Por qué te quedaste cuando se llevaron a tu hermana? | Why did you stay when your sister was taken away? |
En ese momento, ustedes se llevaron el cadáver de la morgue. | At which point, you took the body from the morgue. |
Encuestas anteriores se llevaron a cabo en 1988, 1993, 1999 y 2004. | Past surveys were conducted in 1988, 1993, 1999 and 2004. |
Y esos tres segundos se llevaron dos años enteros. | And those three seconds took away two whole years. |
Vinieron y se llevaron algunos regalos que me había hecho. | They came and took back some presents he'd given me. |
Que se llevaron algunos de los empuje hacia fuera para mí. | That took some of the push out for me. |
Tú y tus amigos se llevaron algunos recuerdos de la granja. | You and your friends took souvenirs to the farm. |
Marchas también se llevaron a cabo en Porto Alegre, Maceio. | Marches were also held in Porto Alegre, Maceio. |
No, se fueron volando y se llevaron el lago con ellos. | No, they flew off and took the lake with 'em. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.