Creo que la Reina y Sally Cooke se llevarían muy bien. | I think the Queen and Sally Cooke would get on very well. |
Todos los eventos se llevarían a cabo con traducción entre el amuzgo y el español. | All the events would have simultaneous translation between Amuzgo and Spanish. |
Las discusiones, según propuso, se llevarían a cabo en grupos de contacto y consultas informales. | Discussions would then be taken up in contact groups and informal consultations. |
Anakrino se refiere a la investigación y la examinación que se llevarían a cabo antes del juicio. | Anakrino refers to the investigation or cross-examination that would precede the judgment. |
La casa se vende amueblada solo se llevarían los dueños objetos personales y familiares. | The House is sold fuilly furnished. The owners would only take personal ítems with them. |
Esas actividades se llevarían a cabo en cooperación con los gobiernos y otras organizaciones especializadas de las Naciones Unidas. | Such activities are to be pursued in cooperation with Governments and other United Nations specialized organizations. |
Al mismo tiempo, se tomó una importante decisión sobre el modo en que se llevarían a cabo las reformas económicas. | At the same time, a major decision was made about how economic reforms would be carried out. |
Google y Facebook recientemente anunciaron la puesta en marcha de campañas contra la radicalización que se llevarían a cabo junto con organizaciones de la sociedad civil. | Google and Facebook recently announced the launch of anti-radicalization campaigns to be conducted together with civil society organizations. |
Los ingresos obtenidos en estos anuncios se compartirán entre Facebook y los productores de contenido, que se llevarían un 55% del total. | The revenue from these ads will be shared between Facebook and content producers, who would keep 55% of the total ad sales. |
Apuesto a que Ud. y mi papá se llevarían bien. | I bet, you and my dad would actually get along. |
Escuchen, mis chicos se llevarían un balazo por mí, ¿de acuerdo? | Listen, my boys would take a bullet for me, all right? |
Oigan, muchachos, ¿se llevarían a este tipo de aquí? | Hey, fellas, will you get this guy out of here? |
¿Por qué se llevarían a un hombre como Sadiq? | Why would they take a man like Sadiq? |
¿Por qué alguna vez pensé que estas dos se llevarían bien? | Why did I ever think these two would get along? |
¿Por qué se llevarían a un hombre como Sadiq? | Why would they take a man like Sadiq? |
Sí. Creo que Monique y tú se llevarían muy bien. | I think you and Monique would get along very well. |
Además, ¿quién hubiese pensado alguna vez que se llevarían bien? | Besides, who would've thought they would have ever hit it off? |
Ustedes dos se llevarían muy bien juntos. | You two would get along very well together. |
Las actuaciones se llevarían a cabo de conformidad con la legislación nacional. | Such process would be conducted according to the domestic legislature. |
Solo hay un motivo por el que se llevarían a esa paciente, ese virus. | There's only one reason they'd take that patient— the virus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.