liquidaron
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of liquidar.

liquidar

Como resultado, se liquidaron anticipos pendientes desde hacía tiempo por valor de 19,7 millones de dólares.
As a result of this process, long-outstanding advances of $19.7 million were cleared.
Con ellas también desaparecieron los empleos locales, en la medida que las plantas se cerraron, se fusionaron o se liquidaron.
Local jobs disappeared too with them as plants were closed, merged or sold-off.
Diplomat, HKV y Susy se declararon en quiebra el 12 de abril de 2002 y a continuación se liquidaron.
Diplomat, HKV and Susy applied for bankruptcy on 12 April 2002 and were later liquidated.
Las granjas cooperativas del régimen anterior se liquidaron y cantidad de equipos se vendieron, muchos de ellos como chatarra.
Cooperative farms from the previous regime were liquidated and lots of equipment was sold–much of it for scrap.
Mediante la Decisión C(2008) 5524 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2008, se liquidaron las cuentas de Bulgaria y Croacia.
Commission Decision C(2008) 5524 of 30 September 2008 cleared the accounts of Bulgaria and Croatia.
Entre los cambios que se introdujeron, abandonó el sistema de donaciones y financiación en pequeña escala y en 2007 se liquidaron todas las pequeñas donaciones pendientes.
Among the changes introduced, it abandoned the approach of small funding and grants, and in 2007 all the remaining small grants were closed.
Uno de los reclamantes que emite tarjetas de crédito pide indemnización por los cargos no pagados de partes iraquíes, que no se liquidaron después de la invasión de Kuwait por el Iraq.
One claimant which issues credit cards seeks compensation for the unpaid charges of Iraqi parties that were not settled after Iraq's invasion of Kuwait.
De los 247 proyectos inactivos al 31 de diciembre de 1999, se liquidaron 142 en 2000 y prosiguen las gestiones para asegurar que se liquiden cuanto antes todos los proyectos terminados.
Of the 247 inactive projects as at 31 December 1999, 142 were closed in 2000 and efforts continue to ensure the early closure of all completed projects.
Mediante la Decisión 2010/257/UE de la Comisión [2] se liquidaron, con respecto al ejercicio financiero 2009, las cuentas de todos los organismos pagadores, con excepción de las del organismo pagador estonio PRIA.
Commission Decision 2010/257/EU [2] cleared, for the 2009 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the Estonian paying agency ‘PRIA’.
Mediante la Decisión 2009/366/CE de la Comisión [2] se liquidaron, con respecto al ejercicio financiero de 2008, las cuentas de todos los organismos pagadores, con excepción de las del organismo pagador maltés «MRRA».
Commission Decision 2009/366/EC [2] cleared, for the 2008 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the Maltese paying agency ‘MRRA’.
Mediante la Decisión 2008/395/CE [2] se liquidaron las cuentas correspondientes al ejercicio financiero 2007 de todos los organismos pagadores, excepto del organismo pagador estonio «PRIA» y el organismo pagador maltés «MRAE».
Commission Decision 2008/395/EC [2] cleared, for the 2007 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the Estonian paying agency ‘PRIA’ and the Maltese paying agency ‘MRAE’.
Mediante la Decisión 2007/325/CE de la Comisión [2] se liquidaron las cuentas correspondientes al ejercicio financiero 2006 de todos los organismos pagadores, excepto del organismo pagador lituano «NMA» y el organismo pagador eslovaco «APA».
Commission Decision 2007/325/EC [2] cleared, for the 2006 financial year, the accounts of all the paying agencies except for the Lithuanian paying agency ‘NMA’ and the Slovak paying agency ‘APA’.
El propio Gyurcsány es un representante de esta capa parasitaria que se hizo rica, extremadamente rica, durante los años noventa, cuando se liquidaron los bienes del estado a precio de saldo y cuando lo más importante era enriquecerse.
Gyurcsány himself is a representative of that parasitic layer that got rich, extremely rich, in the melee of the early 1990's when state assets were going for a song and when who you knew was a lot more important than what you knew for enriching yourself.
Las inversiones de la ONURS se liquidaron en 2001.
Investments for UNSO were liquidated in 2001.
En la zona Septentrional, sobre 29.831 empresas contabilizadas (12.396 edificios) se liquidaron 7.340.
In the Northern zone, on 29.831 listed companies (more 12.396 buildings), 7.340 were liquidated.
La Junta observó que, hasta el 31 de mayo de 2002, solo se liquidaron 0,81 millones de dólares.
The Board noted that only $0.81 million of such unliquidated obligations were liquidated as at 31 May 2002.
Las deudas de la masa se liquidaron inmediatamente tras su nacimiento y no se elaboró ninguna lista separada.
The debts of the insolvency assets were paid immediately as they arose and no separate list of these claims was made.
Los procedimientos de insolvencia contra las tres empresas Schneider se iniciaron en marzo de 2002 y las tres empresas se liquidaron.
The insolvency proceedings against the three Schneider companies were initiated in March 2002, and all three companies were liquidated.
Cerca de 346,7 millones de dólares tomados en préstamo de fondos de mantenimiento de la paz, correspondientes a ocho misiones de mantenimiento de la paz, se liquidaron antes del final del bienio 1998-1999.
Some $346.7 million borrowed from peacekeeping funds, which related to eight peacekeeping missions, was settled before the end of the biennium 1998-1999.
Sin embargo, las empresas se liquidaron entre tanto, las subvenciones I+D se incluyeron en la masa de insolvencia y los activos se vendieron a precio de mercado (véase el considerando 36).
However, the companies have since been liquidated, the R&D grants were included in the insolvent estate and the assets were sold at their market price (see paragraph 36).
Word of the Day
leftovers