limitar
El peralte de diseño se limitará a 160 mm. | The design can't shall be limited to 160 mm. |
El peralte de diseño se limitará a 180 mm. | The design can't shall be limited to 180 mm. |
La recopilación de datos se limitará a los siguientes grupos: | Data collection shall be limited to the following groups: |
El paquete ElevationGridCoverage se limitará a geometrías bidimensionales. | The ElevationGridCoverage package shall be restricted to two-dimensional geometries. |
«La fase de arranque se limitará normalmente a cinco años. | ‘The start-up phase is normally defined as up to five years. |
El tiempo de vuelo total máximo se limitará a 900 horas. | The maximum block flying time shall be limited to 900 hours. |
El derecho a recibir ayuda adicional se limitará a cuatro años sucesivos. | Entitlement to additional support shall be limited to four successive years. |
En tales casos, la responsabilidad se limitará a los daños típicos y previsibles. | Liability in such cases shall be restricted to typical, foreseeable damage. |
El tamaño de un módulo ad hoc se limitará a once variables. | The volume of an ad hoc module shall not exceed 11 variables. |
¿O se limitará a considerar los daños materiales? | Or will it confine itself to material damage? |
Esta reseña se limitará a los derechos políticos y a las libertades públicas. | We shall confine ourselves to political rights and civil liberties. |
¿Cómo se limitará y controlará la transferencia de tecnologías espaciales de doble uso? | How can transfers of dual-use space technologies be restricted or controlled? |
La temperatura del agua se limitará naturalmente, así como el consumo de combustible. | Water temperature will naturally be limited - as will the consumption of fuel. |
El acceso a esta información se limitará a su lectura (no podrá borrarse). | This information shall be read only access (i.e. no clearing). |
El número de preguntas escritas de fondo se limitará a cinco por comisión competente. | The number of substantive written questions shall be limited to five per committee responsible. |
El Consejo Europeo de Copenhague no se limitará solo a los 10 países implicados. | The Copenhagen European Council will not just concern itself with the 10 countries concerned. |
La Sra. JANUARY-BARDILL se limitará a hacer tres breves observaciones. | Ms. JANUARY-BARDILL would confine herself to making three brief remarks. |
Ella se limitará a seguirte el ritmo que le marques. | It is limited to follow the rhythm that marques you. |
Tal acreditación se limitará exclusivamente al proceso de la CMRD. | Such accreditation will be limited solely to the WCDR process. |
El uso se limitará a una aplicación cada tres años. | Use shall be limited to one application every third year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.