liguen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofligar.

ligar

Usted conseguirá libremente de publicidad permitiendo que se liguen a su comunidad en línea.
You will get free advertising by allowing them to link to your online community.
Puede bloquear ciertas sustancias en el cuerpo que se liguen a la inflamación.
It may block certain substances in the body that are linked to inflammation.
No, son necesarias dos vidas que se liguen, para producir nuestra una vida física.
No, it required two lives, united together, to produce our one physical life.
¿Su blog se liga a todos sus otros amigos del blog que se liguen de nuevo a usted?
Does your blog link to all of your other blog friends who link back to you?
MEZCLAR las pasas de uva, la manzana cortada en cubitos, el azúcar morena y la canela en un bol mediano; revolver hasta que se liguen.
COMBINE raisins, diced apple, brown sugar and cinnamon in a medium bowl; stir to blend.
Mantengan su respuesta menor a dos minutos, comentó, pero ofrezcan detalles acerca de posiciones clave, aprendizajes, y experiencias personales que se liguen con el rol que buscan.
Keep your answer under two minutes, he said, but offer details about key roles, learnings, and personal experiences that tie into the role that you seek.
Precisa establecer una reversión de sus convicciones, de suerte que la supervivencia individual y del grupo, se liguen al resultado de su participación en la guerra.
A reversal of peacetime convictions of personal security must be established so that individual and group survival is recognized as resulting from participation in war.
La dimensión del problema social en el país es de tal magnitud, que su solución pasa por planes nacionales que de manera sostenida se liguen estrechamente a la recuperación de las actividades productivas.
The social problem is so immense that it can only be solved by sustained national plans that are closely linked to reactivating production as a whole.
Sin una planificación correcta no puede existir una suficiente garantía de que todos los sectores económicos de cualquier país se liguen armoniosamente para dar los saltos hacia delante que demanda esta época que estamos viviendo.
Without correct planning there can be no adequate guarantee that all the various sectors of a country's economy will combine harmoniously to take the leaps forward that our epoch demands.
Para ayudar con la traducción y el proceso de las páginas del HTML que contienen Javascript, tenemos un Javascript especial eso se cerciorará de que sus Javascript se liguen a los URL correctos cuando estén traducidos.
To aid with the translation and processing of html pages that contain javascripts, we have a special javascript that will make sure your javascripts will link to the correct URL's when translated.
Esta manera, usted puede crear opciones del menú en sus DOI que se liguen a las páginas en línea del librero para los resultados de ventas inmediatos.Sea seguro preguntar a su editor o prensa de la vanidad si ofrecen un servicio de DOI.
This way, you can create menu options in your DOI that link to online bookseller pages for immediate sales results.Be sure to ask your publisher or vanity press if they offer a DOI service.
En la palabra 2002, las etiquetas elegantes permitirán que los usuarios se liguen al Web site de WorldLingo y que consigan a profesional inmediato traducción de su documento; la traducción se puede después ver, almacenar y manipular dentro de la palabra 2002.
In Word 2002, smart tags will allow users to link to WorldLingo's Website and get an instant professional translation of their document; the translation can then be viewed, stored and manipulated within Word 2002.
Word of the Day
maple