licenciar
Durante su investigación, el grupo genera células que producen anticuerpos monoclonales, que luego se licencian a distintas compañías. | For their research, the group generates cells that produce monoclonal antibodies, which are then licensed to different companies. |
Los estudiantes que se licencian en Estudios Hispánicos tendrán una formación adecuada para trabajar en el turismo, gestionar asuntos culturales e internacionales, y colaborar con editoriales o empresas multinacionales. | The students that graduate in Hispanic Studies will have the adequate training for working in tourism, for managing cultural and international affairs and collaborating with editor houses and multinational companies. |
Se licencian se obtienen todos los casinos en línea, y donde las licencias? | Are all online casinos licensed, and where are licenses obtained? |
Se licencian todos los casinos en línea? | Are all online casinos licensed? |
Estos juegos adicionales se licencian bajo su licencia respectiva. | These additional games are then licensed under their respective license. |
Todos los casinos enumerados en este sitio se licencian. | All casinos listed on this site are licensed. |
Las licencias de suscripción de Veeam Availability Suite se licencian por VM. | Subscription licenses of Veeam Availability Suite are licensed per VM. |
Las licencias de suscripción de Veeam ONE se licencian por VM. | Subscription licenses of Veeam ONE are licensed per VM. |
Los derechos de nuestro Producto se licencian (no se venden). | Rights in our Product are licensed (not sold). |
Sobre 250 compañías se licencian bajo estas patentes y están pagando derechos. | Over 250 companies are licensed under these patents and are paying royalties. |
Los servicios del uso de software se licencian, no se venden. | Software use services are licensed; they are not sold. |
No, los componentes de productos no se licencian de forma independiente. | No, the product components are not licensed separately. |
Las licencias de suscripción incluyen soporte Production 24x7 y se licencian por estación de trabajo o servidor. | Subscription licenses include built-in Production 24x7 support and are licensed per workstation or server. |
La mayoría de los casinos se licencian que exhibirán sus detalles de la licencia en el sitio. | Most casinos that are licensed will display their license details on the site. |
Y son una muy de las pocas compañías que se licencian realmente hacer lecho de NASCAR. | And they are one of the very few companies that are actually licensed to make NASCAR bedding. |
Visto el número de jóvenes que se licencian cada año en Europa, que gira en torno a los tres millones. | Meanwhile, around 3 million young people graduate from university every year in Europe. |
Comparado con escenarios de licencias múltiples de Backup Exec, un sinfín de agentes y productos que se licencian de forma independiente, la elección es clara. | Compared to Backup Exec's multiple licensing scenarios, myriad agents and separately licensed products, the choice is clear. |
Las licencias de suscripción de Veeam Backup Essentials se licencian por VM para entre 10 y 30 VMs en bundles de 5 VMs. | Subscription licenses of Veeam Backup Essentials are licensed per VM, for 10 to 30 VMs and packaged in 5 VM bundles. |
La mayor parte del tiempo, las compañías que se licencian producir Sonic las mercancías relacionadas Hedgehog hacen un trabajo absolutly DESGRACIADO en la comercialización ellas. | Most of the time, companies that are licensed to produce Sonic the Hedgehog related goods do an absolutely MISERABLE job at marketing them. |
Comparado con escenarios de licencias múltiples de Backup Exec, un sinfín de agentes y productos que se licencian de forma independiente, la elección es clara. | Compared to legacy solutions that impose antiquated capacity licensing requirements, myriad agents and separately licensed products, the choice is clear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.