libraban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of librar.

librar

Las batallas del pasado se libraban en gran medida en los campos de batalla.
Battles of the past were largely conducted on battle fields.
Una de las cosas de las que no nos estamos acordando, es de los aspectos financieros de cómo se libraban estas guerras.
One of the things that we are not remembering here too much is all the financial aspects of how these wars were fought.
El indignado Lafayette supuso que estaba siendo abandonado en un páramo mientras que las batallas decisivas se libraban en otros lugares, por lo que se opuso a sus órdenes pero fue en vano.
An outraged Lafayette assumed he was being abandoned in a backwater while decisive battles took place elsewhere, and objected to his orders in vain.
Mientras se libraban estas batallas legales, los políticos de Illinois comenzaron su propio trabajo para asegurar que los padres no tuvieran que renunciar a la custodia para que sus hijos pudieran recibir tratamiento.
While these legal battles were taking place, Illinois lawmakers began their own work to ensure that parents no longer have to relinquish custody to get their kids the help they need.
La mayor parte de los grandes conflictos se libraban entre Estados europeos.
Most of the major conflicts were fought between European States.
Las naciones que no se libraban de los judíos, perecían.
Nations which did not rid themselves of Jews perished.
Muchos se libraban rápidamente de la raíz del mal cortándola.
Many made short process of the root of evil by cutting it off.
Ellos siempre se libraban de ti.
They always went through you.
Donde antaño las personas se libraban del esfuerzo, ahora se están librando del control.
Where people once divested themselves of effort, now they are divesting themselves of control.
Pero esta vez, en lugar de morteros y cuchillos, los enfrentamientos se libraban con fusiles y pistolas.
But this time, instead of mortars and knives, the clashes involved rifles and pistols.
En las colonias del mundo entero se libraban luchas independentistas para deshacerse de sus respectivos yugos.
In colonies across the globe, independence struggles were being waged to shake off their respective yokes.
La remota aldea de Asta desconocía los conflictos que se libraban en el corazón del reino.
The remote village of Pole had no knowledge of the wars raging in the heart of the kingdom.
Los hermanos malignos ayudaron a cumplir el sueo de Jos mientras ellos pensaban que se libraban de el.
The evil brothers helped to fulfill Joseph's dream while they thought to rid their hands of him.
Hace dos milenios, el sabio griego Aristóteles observó atinadamente que todas las guerras se libraban para obtener dinero.
Two millennia ago, the Greek sage Aristotle wisely observed that all wars were waged for the sake of getting money.
Las guerras se libraban en Europa por las naciones que buscan, sin éxito, para volver a crear la unidad del imperio romano.
Wars were fought in Europe by nations seeking unsuccessfully to recreate the unity of the Roman empire.
El contexto portaba los valores del regalar, a pesar de que se practicara hasta cierto grado el intercambio—por lo menos un intercambio simbólico—y a veces hasta se libraban guerras.
The context carried the gift values even though exchange–at least symbolic exchange–was practiced to some extent, and wars were sometimes fought.
En los años 1800, se libraban guerras entre los ganaderos de vacuno y los de ovejas sobre las tierras de pastoreo, y luego se enfrentaban contra los colonos y los pequeños agricultores.
In the 1800s, range wars raged between cattle and sheep ranchers over grazing land, and then were aimed against settlers and small farmers.
Una gran multitud, entre ellos aproximadamente 11,000 asociados de Honda de diversas instalaciones de Honda en la región central de Ohio, llenó el circuito de Mid-Ohio de 2.258 millas mientras varias batallas se libraban entre el grupo inicial de 24 autos.
A large crowd, including approximately 11,000 Honda associates from multiple central Ohio Honda facilities, filled the 2.258-mile Mid-Ohio road circuit as multiple battles raged throughout the 24-car starting field.
Los trabajadores que fueron contratados bajo el esquema de workfare nunca fueron hechos fijos; más bien, una vez que su tiempo bajo el esquema había pasado, las empresas simplemente se libraban de ellos para reclutar un nuevo grupo de trabajadores en workfare.
Workers taken on under workfare were not made permanent; rather, once their time under the scheme was finished,companies simply got rid of them and recruited a new set of workers from Workfare.
Lo que ha sacado a Estados Unidos de la crisis de 1929 es el Estado federal haciendo una política verdaderamente al servicio de los ciudadanos, al contrario que las competiciones fiscales a las que se libraban Nueva Jersey, Delaware, Texas y los otros.
What got the U.S. out of the crisis of 1929 was the federal government making policy for citizens, in contrast to tax competition between New Jersey, Delaware, Texas and others.
Word of the Day
to season