liberen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofliberar.

liberar

Aquellas áreas que no se liberen de las nubes directamente, notarán que la luz solar incrementa su intensidad, a través de las nubes.
Those areas not getting direct, unclouded, sunlight will notice an increase in intensity, through the clouds.
El periodista Guillermo Fariñas lleva cincuenta días manteniendo una huelga de hambre para obtener que se liberen a los presos políticos más enfermos.
Journalist Guillermo Fariñas has been on hunger strike for the past 50 days to press for the release of political prisoners who are very ill.
Que todos los seres sintientes se liberen de situaciones de emergencia.
May all sentient beings be free of emergency situations.
Que todos los seres se liberen de las aflicciones mentales y dificultades físicas.
May all beings be free of mental afflictions and physical difficulties.
Florece entre marzo y abril antes de que se liberen las hojas.
It blooms between March and April before the leaves are released.
Deseo que se liberen de la ausencia de paz.
I wish they eliminate the absence of peace.
¿Y si no quiero que se liberen?
And if I don't want to be released?
Las puertas permanecerán cerradas y bloqueadas hasta que se liberen de manera intencionada.
The doors shall remain closed and locked until they are intentionally released.
Principal, para que sus pensamientos se liberen.
The main thing, so your thoughts are freed.
Que todos los seres se liberen de las actividades mundanas que conducen a la no-virtud.
May all beings be free ofworldlyactivities that lead to non-virtue.
Que las mentes de todos los seres sintientes se liberen de las impurezas.
May all sentient beings' minds be free from defilements.
Dejemos a los americanos que se liberen solos del yugo mamonita.
Let Americans free themselves from the Mammonite yoke.
Me gusta provocarlos, para que se liberen.
I like to cause them, to be released.
Entonces esperamos a que se liberen.
Then we wait for them to get out.
Vamos a tener medio día para poder hacerlo justo antes de que se liberen.
We'll have half a day to do that right before they're liberated.
No podemos irnos hasta que se liberen todas las almas del pozo de sangre.
We can't leave until every soul is released from the blood well.
Que todos los seres sintientes se liberen del dolor de la aversión y el apego.
May all sentient beings be free of the pain of aversion and attachment.
Esto ocasiona que se liberen sustancias químicas en el cerebro que lo hacen sentir mejor.
It releases chemicals in your brain, which make you feel better.
Se trata de que las personas se liberen y creen una nueva forma de sociedad.
It's about people freeing themselves and creating a new form of society.
Entonces esperamos a que se liberen.
Then we wait for them to get out.
Word of the Day
milkshake