Possible Results:
liberara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofliberar.
liberara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofliberar.
liberará
Futureél/ella/ustedconjugation ofliberar.

liberar

Ahora bien, sería importante que se liberara a Xanana Gusmão.
In the meantime, it is important that Xanana Gusmão should be set free.
Quisiéramos que se liberara a los observadores de la OSCE de mane‐ ra incondicional y sin demoras.
We would like to see the OSCE observers released unconditionally and without delay.
Asimismo, pidió que se liberara de inmediato a los líderes sindicales condenados a severas penas de privación de libertad.
It also called for the immediate release of trade union leaders sentenced to severe penalties of imprisonment.
Los miembros también exhortaron a que se liberara de manera inmediata e incondicional a los albaneses de Kosovo detenidos y que se resolviera el problema de las personas desaparecidas.
Members also called for the immediate and unconditional release of Kosovo Albanian detainees and for a resolution of the problem of missing persons.
Por desgracia, al igual que el amoníaco se purgara previo a la colocación de aves en la parte de la cámara donde se llevara la crianza, el amoniaco se liberara del suelo en toda la cámara una vez que el piso llegue a 80-85 grados.
Unfortunately, just as ammonia purged in the brood chamber at pre-placement, the ammonia will purge off the off chamber floor once the floor reaches 80-85 degrees.
Estaría así como mínimo cuatro meses antes de que la primavera diera la oportunidad de una apertura del hielo, siendo posible que el Endurance no se liberara a tiempo para repetir el viaje hacia el área de la bahía Vahsel.
It would be at least four months before spring brought the chance of an opening of the ice, and there was no certainty that Endurance would break free in time to attempt a return to the Vahsel Bay area.
En este caso, no se liberará la garantía.
In that case, the security shall not be released.
El saldo del compromiso presupuestario se liberará seis meses después del pago.
The balance of the budgetary commitment shall be decommitted six months following the payment.
Se liberará la garantía correspondiente de manera proporcional a la reducción de que se trate.
The relevant security shall be released in proportion to the reduction concerned.
¿Qué pasaría si se liberara a la población?
What would happen if that was released into the population?
El Presidente Abbas pidió que se liberara al soldado.
President Abbas called for the release of the soldier.
Apuesto a que no se liberara de esta.
I bet he can get out of it.
¿Cómo sería la especie humana si se liberara de todos los marcadores de género?
How would humans look if they got rid of all gender markers?
Ello ayudaría a que el Iraq se liberara de los perniciosos grilletes del pasado.
That would help Iraq free itself from the pernicious shackles of the past.
En San Francisco, por fin pudimos conseguir que se liberara alguna información.
Here in San Francisco, we might finally shake some of that information loose.
Ella trató de despertarle, convencerlo para que se liberara, pero no pudo.
She tried to rouse you, to convince you to break free, but she could not.
Este enfoque colectivo consiguió que se liberara el contrato de su suspensión.
That collective approach got the contract released from the hold that had been put on it.
No existen sistemas preventivos que pudieran alertar a las autoridades si se liberara la toxina.
There would be no warning systems to alert authorities that the toxin has been released.
Quería que se liberara de esta necesidad. Que encontrara lo que tanto ha buscado.
I wanted you to be free of this need, to find what you've been looking for.
¿Por qué tuvo que intervenir otro poder para exigir que se liberara el video?
Why did another branch of government have to intervene to demand the release of the video?
Word of the Day
raven