liberar
Además, tienes la información que tu cachorro se liberarían si se recogen los diez dispositivos neutrales desde diferentes lugares y fijar en la nave espacial. | Also, you got the informations that your puppy would be released only if you collect the ten neutral devices from different places and fix it in the space ship. |
Hasta el siglo XIX no se liberarían de este ominoso yugo. | Until the XIX century they would not be free of this ominous yoke. |
Aprobando esos pagos se liberarían fondos que luego podrían usarse con otros fines. | If approved, such payments would release funds that could then be used for other purposes. |
Todas las ataduras serían bienvenidas, se liberarían al frente de tus ojos y, se desaparecerían. | All tides would be welcome, and all tides would wash over you and be gone. |
Los recursos financieros que se liberarían se podrían reasignar a la promoción de la agricultura en los países en desarrollo. | The financial resources thus freed up could be reallocated to the advancement of agriculture in developing countries. |
Si fueran parte de un ciclo de referencia circular, nunca se liberarían y podrían provocar una fuga de memoria. | If they were part of a circular reference cycle, they would never be cleaned up and would create a memory leak. |
Se ha sugerido que tras el tratamiento de la lesión primaria se liberarían factores angiogénicos que promoverían la aparición de nuevas lesiones. | It has been suggested that after treatment of the primary lesion angiogenic factors may promote the appearance of new lesions. |
Si podemos racionalizar el proceso de planificación y asignación de presupuestos, se liberarían recursos que se podrían redestinar a los mandatos sustantivos de la Organización. | If we can streamline the process of planning and allocating budgets, this will free up resources to redirect to substantive mandates of the Organization. |
Sería extremadamente perjudicial para el medio ambiente, destruiría o contaminaría los acuíferos y se liberarían peligrosas concentraciones de amianto y uranio de las excavaciones de los túneles. | It would be massively damaging to the environment, destroying or polluting aquifers and releasing dangerous concentrations of asbestos and uranium from tunnel excavations. |
Para ello no basta agilizar los mandatos pertinentes, pero, de lograrse, se liberarían recursos y tiempo para ocuparse de las cuestiones más apremiantes. | Streamlining the mandates in this area will not be sufficient, but it would free resources and time to deal with the issues that matter most. |
Las normas y procedimientos complejos se deben simplificar; la coherencia programática podría reducir las duplicaciones y los costos de transacción, con lo que se liberarían más recursos para las actividades operacionales. | Complex rules and procedures must be streamlined; programmatic coherence could reduce duplication and transaction costs, releasing more resources for operational activities. |
Entonces las relaciones entre las parejas se liberarían de todo lo externo y accidental, y dejarían de absorberse la vida mutuamente. | Then the bond between husband and wife would be freed from everything external and accidental, and the one would cease to absorb the life of the other. |
El Banco Mundial aseguró a las comunidades que no se liberarían más fondos al gobierno del estado de Lagos hasta que se resolvieran los asuntos en discordia. | The World Bank assured the communities that no further money would be released to the Lagos State government until the disputed issues were settled. |
Si bien las emociones intensas serían el catalizador de la transformación desde el principio, estos límites se liberarían con el tiempo, a veces al punto de ser cómicos. | While intense emotions would be the catalyst for transformation early on, these limits would be loosened with time, sometimes to the point of being comical. |
Así que tenemos problemas reales de espacio que tenemos que atender, y pensamos que se liberarían $200 millones para usos mejores y más apremiantes. | So we have real space issues we have to address, and we think that that 200 million being freed up is for better and more pressing uses. |
Si se reducen las concesiones ya otorgadas a 10.000 ha, se liberarían tierras para concesiones sociales a los más pobres como se dispone en la Ley agraria. | Reducing existing concessions to 10,000 hectares would release land for social land concessions for the very poor, as envisaged by the Land Law. |
En cada central nuclear, ya sea por deficiencias técnicas o fallos humanos, puede producirse un accidente grave, en el que se liberarían grandes cantidades de radioactividad al medio ambiente. | An accident could happen in any power station as a result of technical defect or human error, releasing large quantities of radioactivity into the environment. |
El artículo 2 del Reglamento antidumping definitivo estipulaba que se liberarían los importes garantizados en exceso de los tipos combinados de los derechos antidumping y los derechos compensatorios. | Article 2 of the definitive anti-dumping Regulation stipulated that the amounts secured in excess of the combined rates of the anti-dumping duties and countervailing duties shall be released. |
Eso debería resultar beneficioso tanto para el mundo desarrollado como para el mundo en desarrollo y, en este último, se liberarían recursos que podrían destinarse a salud y educación. | That should bring benefits both to the developed and the developing world and, in the developing world, would free up resources for health and education. |
Además, en lugar de emitir presupuestos para cada dependencia, como enfoque basado en los incentivos, se liberarían recursos de un fondo común solo en la medida en que se generaran otros ingresos. | Moreover, instead of issuing budgets to individual units, as an incentive-based approach, resources would be released from a pool only as additional income is generated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.