intoxica
Presentél/ella/ustedconjugation ofintoxicar.

intoxicar

Trolle pronto se intoxica por el poder que adquiere sobre los otros trolls.
Trolle becomes intoxicated by the sudden power he gets over the other trolls.
La obstrucción espasmódica en la mayoría de los casos ocurre cuando se intoxica con ciertas sustancias (venenos, sales de metales pesados).
Spasmodic obstruction in most cases occurs when poisoning with certain substances (poisons, salts of heavy metals).
Durante el ciclo menstrual de una mujer, los cambios en los niveles hormonales afectan el índice en el que se intoxica una mujer.
During a woman's menstrual cycle, changes in hormone levels affect the rate at which a woman becomes intoxicated.
Pero cuando una persona es materialmente opulenta de esta manera, se intoxica.
But when a person is materially opulent in this way, he becomes intoxicated.
El tratamiento sintomático debe aplicarse cuando se intoxica.
Symptomatic treatment should be applied when poisoned.
Es decir, si una persona se intoxica todos los días, el análisis lo mostrará.
That is, if a person gets intoxicated every day, then analysis will show this.
A medida que el horizonte se extiende, el viajero se intoxica con el movimiento, el espacio y la libertad.
As the horizon stretches out, the traveller becomes intoxicated with movement, space and freedom.
Barra lateral: Nuestro camarero formado en Nueva York se intoxica con sus creaciones milímetro, haciendo su propio jugo y otras pociones.
Side Bar: Our bartender formed in New York intoxicate you with its creations millimeter, making his own juice and other potions.
Todo entra, nada sale. Entonces, todo se intoxica, desde tus pensamientos a tus músculos. E intoxicas a cuantos te rodean.
Everything enters and nothing leaves, and from your thoughts down to your muscles everything becomes intoxicated.
Y cuando tratáis con casos patológicos, uno mismo se intoxica con ello o se puede decir que hay una contaminación, y no sabéis cómo protegeros a vosotros mismos.
And when you deal with the pathological cases, you yourself get intoxicated by that, or you can say that there is contamination.
Y cuando tratáis con casos patológicos, uno mismo se intoxica con ello o se puede decir que hay una contaminación, y no sabéis cómo protegeros a vosotros mismos.
And when you deal with the pathological cases, you yourself get intoxicated by that, or you can say that there is contamination. And you don't know how to protect yourself.
Se intoxica el agua con fluoruro.
They poison the water with fluoride.
Se intoxica de lo que pasa.
It intoxicates itself with everything that happens.
Se intoxica su piel refleja detrás de la falta de definición, yo ¿De dónde soy?
Her skin reflects behind the blur, I'm intoxicated Where am I from?
Estoy sofocando bajo palabras del dolor Se intoxica su piel refleja detrás de la falta de definición, yo ¿De dónde soy?
I'm suffocating under words of sorrow Her skin reflects behind the blur, I'm intoxicated Where am I from?
Word of the Day
milkshake