interrumpió
Preterite él/ella/usted conjugation of interrumpir.

interrumpir

Sin embargo su práctica no se interrumpió en ningún momento.
However, his practice was not interrupted at any time.
La pesca comercial en el río Elba, se interrumpió en 1960.
Commercial fishing in the river Elbe was discontinued in 1960.
Sin embargo, este crédito fiscal se interrumpió en 2005.
However, this tax credit was discontinued in 2005.
H - medio-instalado: la instalación del paquete se interrumpió.
H - half-installed: the package's installation was interrupted.
C - medio-configurado: la configuración del paquete se interrumpió.
C - half-configured: the package's configuration was interrupted.
No se interrumpió el tratamiento con SUTENT en ninguno de estos pacientes.
None of these patients were discontinued from treatment with SUTENT.
La producción de ácido fosfórico térmico se interrumpió en febrero de 2001.
The production of thermal phosphoric acid was discontinued in February 2001.
Estos trastornos desaparecieron rápidamente cuando se interrumpió la administración del fármaco.
These conditions disappeared rapidly when the drug was discontinued.
Sin embargo, en 1944 el desarrollo de carros pesados se interrumpió.
However, in 1944, heavy tank development was discontinued.
Por lo general, estos cambios desaparecieron cuando se interrumpió el tratamiento.
Usually these changes went away when treatment was stopped.
Bueno, sí, sí, los dos hombres que se interrumpió
Well, yes, yes, the two men who broke in.
La temporada de Mike Aigroz se interrumpió.
That's how the season of Mike Aigroz was summarised.
Rara vez se interrumpió para corregir malentendidos o para ofenderse por una tergiversación.
He seldom paused to correct misunderstandings or to resent misrepresentation.
Desde que se interrumpió la transferencia debido a la repentina terminación del sistema.
Since transfer was interrupted due to sudden system termination.
Esta reacción demostró ser reversible cuando se interrumpió la administración del medicamento.
This reaction was shown to be reversible when the medicinal product was discontinued.
El 27 de octubre se interrumpió la investigación.
On October 27, the investigation was interrupted.
La señal de socorro se interrumpió antes de averiguar qué ocurría.
The distress signal was cut off before we found out what was wrong.
En verano de 1847 deseaba viajar, por lo que se interrumpió su noviciado.
In the summer of 1847 he wanted to travel and therefore his novitiate was interrupted.
A continuación, se interrumpió la construcción y se controló el estado de las aguas.
Construction was then halted and the water supply was checked.
La producción del kit de manipulador se interrumpió y Stordahl comenzó a vender componentes electrónicos en 1972.
The keyer kit was discontinued and he began selling electronic components in 1972.
Word of the Day
Christmas carol