Possible Results:
interrumpa
interrumpa
Los cambios importantes·en el ECG también harán que se interrumpa la prueba. | Significant changes in the ECG will also stop the test. |
Esto garantiza que todos los servidores Turbo NAS se apaguen correctamente cuando se interrumpa la alimentación eléctrica. | This ensures all Turbo NAS servers are properly shutdown when power fails. |
La presión asegura también que las venas no se expanden demasiado y a que su actividad no se interrumpa. | Pressure also ensures veins not too expand as their activity is not interrupted. |
Disfrute de descargas de alta velocidad con una opción de reanudar cuando se interrumpa y un administrador de archivos inteligente. | Enjoy high speed downloads with a resume option when interrupted and a smart file manager. |
El Gobierno ofrece becas a esos niños a fin de velar por que no se interrumpa su educación. | The Government is providing bursaries for such children in order to ensure that their education is not disrupted. |
Continuar conla cobertura del tratamiento antes de que finalicen las apelaciones, para que no se interrumpa el tratamiento. | Continuing coverage of treatment pending the completion of appeals, so that treatment is not interrupted. |
También desea saber qué medidas se han adoptado para que no se interrumpa la educación de las estudiantes embarazadas. | She also wished to know what steps were taken to ensure that pregnant students' education was not disrupted. |
Por tanto, los pacientes en tratamiento con litio deben ser cuidadosamente monitorizados cuando se instaure o se interrumpa el tratamiento con celecoxib. | Therefore, patients on lithium treatment should be closely monitored when celecoxib is introduced or withdrawn. |
Si fuese necesario, puede tener que ajustar se la dosis de Icandra durante el tratamiento concomitante y cuando éste se interrumpa. | If necessary, the dosage of Icandra may need to be adjusted during concomitant therapy and on its discontinuation. |
Si fuese necesario, puede tener que ajustar se la dosis de Zomarist durante el tratamiento concomitante y cuando éste se interrumpa. | If necessary, the dosage of Zomarist may need to be adjusted during concomitant therapy and on its discontinuation. |
Si fuese necesario, puede tener que ajustar se la dosis de Eucreas durante el tratamiento concomitante y cuando éste se interrumpa. | If necessary, the dosage of Eucreas may need to be adjusted during concomitant therapy and on its discontinuation. |
Queridos amigos, para esto sirve el ministerio de los obispos: que esta cadena de la comunión no se interrumpa. | Dear friends, this is the purpose of the ministry of Bishops: that this chain of communion be not broken. |
Al activar el modo juego, la tecla windows se desactiva para garantizar que el juego no se interrumpa de forma inesperada. | When switched to gaming mode, the windows key is deactivated making sure gameplay is not unexpectedly interrupted. |
Antes de que caduque, nos pondremos en contacto con usted para que lo renueve y no se interrumpa el servicio. | Before each one expires, we contact you about a renewal so that you have no interruption in service. |
Alactivar el modo de juego, la tecla Windows se desactiva para garantizar que el juego no se interrumpa de forma inesperada. | When in gaming mode, the windows key is deactivated making sure gameplay is not unexpectedly interrupted. |
Algunos de estos problemas, como las llagas bucales, desaparecerán una vez que se interrumpa el tratamiento, pero otros pueden durar por meses o años. | Some of these problems, like mouth sores, will go away once treatment stops, but others may last months or years. |
Para asegurar que el acceso a las funciones de pago nunca se interrumpa, las suscripciones pagadas están configuradas para renovarse automáticamente de forma predeterminada. | To ensure your access to paid features is never interrupted, paid subscriptions are set to auto-renew by default. |
Si la Base aún no lo hace durante la noche, asegúrese de que la conexión a sus súper capacitores no se interrumpa. | If the Base is still not making it through the night, ensure that the connection to its super capacitors is not interrupted. |
El Fiery server se ocupa de mantener el orden de impresión siempre y cuando no se interrumpa el orden de impresión. | The Fiery server takes care to maintain the print order as long as you do not interrupt the printing order. |
El Servidor Fiery se ocupa de mantener el orden de impresión siempre y cuando no se interrumpa el orden de impresión. | The Fiery Server takes care to maintain the print order as long as you do not interrupt the printing order. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
