internar
Guevara y unos 50 guerrilleros se internaron en las montañas. | Guevara had gone up into the mountains with about 50 supporters. |
Dada la señal, tomando rumbos diferentes, los pequeños grupos se internaron en el bosque. | When given the signal the small groups took different paths and went into the woods. |
Sus sentidos se internaron en el aire que le rodeaba, dentro de los árboles, hasta en la propia tierra. | His senses seeped into the air around him, into the trees, into the earth itself. |
Por lo menos 15 personas se internaron en hospitales con dolor de cabeza, náuseas, problemas de respiración y lagrimeo. | At least 15 people were taken to hospitals complaining of headaches, nausea, difficulty breathing, and watery eyes. |
Después de la intervención policiaca, muchos estudiantes se internaron en las instalaciones de la ENAH para resguardarse de la policía. | After the police intervention, many students fled into the ENAH buildings to hide from the police. |
Sus pies se internaron en el camino del sacrificio, y no se desviaron hasta que hubo entregado su vida. | His feet entered upon the path of sacrifice and turned not aside until He had given His life. |
La evolución previa fue de 1 a 8 días, con una media de 4.5 días, se internaron 96 niños. | Progression prior to consultation was from 1 to 8 days with a mean of 4.5 days, while 96 children were hospitalized. |
En Nuevo Pantoja, hace unos dos años, los ladrilleros se reubicaron, pero únicamente se internaron más en las montañas en donde construyeron tres hornos. | A couple of years ago in Nuevo Pantoja, the brick producers relocated themselves but just went deeper in the hill, where they built three kilns. |
Siguiendo las descripciones del territorio hecha por los tehuelches, en 1883, John D. Evans, con Richard Davies, John Hughes y John Parry se internaron en busca de oro. | Following the descriptions of the territory made by the Tehuelche, in 1883, John D. Evans, with Richard Davies, John Hughes and John Parry went in search for gold. |
Se dividieron en dos columnas: unos se internaron en la selva rumbo a Panamá, de donde fueron expulsados nuevamente por la acción del gobierno y las fuerzas de seguridad de ese país. | The displaced divided into two columns. One moved into the jungle and headed for Panama, from where they were also expelled by the Panamanian government and security forces. |
Los cazadores se internaron en el bosque en busca de presas. | The hunters went into the forest searching for prey. |
Se internaron rápidamente en un callejón y llegaron a una fuente decorada con una estatua de Kefnet; era el lugar donde solían esconderse en las noches frescas cuando se escapaban de la cama. | They quickly ducked down a side alley and came to a fountain adorned with a statue of Kefnet—their usual spot where they hid on the cool nights when they snuck out of bed. |
Quizá se internaron en el desierto. | Maybe they walked off in the desert. |
Bueno, supongo que se internaron en el bosque porque confiaban en él. | Well I guess they went this deep into the woods because they trusted him. |
El rey y sus caballeros se disfrazaron de monjes y se internaron a caballo en el bosque. | The king and his horsemen disguised themselves of monks and they went into to horse in the forest. |
Entonces se internaron en la selva, tomaron un tronco de eucalipto ahuecado por las termitas y soplaron en él. | Then they went into the jungle, took a trunk of eucalyptus hollowed out by the termites and blew on it. |
Ambas se internaron en la espesura sin perder de vista la extraña corriente del río. | They ran into the thick of the jungle, keeping the strange wake of the river in sight. |
Muchos integrantes de la caravana se internaron en el bosque en busca de refugio y tardaron varios días en ser rescatados. | Many convoy members fled into the forest and were there for days before they were rescued. |
El 12 de agosto, unos hombres armados robaron ganado de la aldea de Geilu y después atravesaron la frontera y se internaron en el Chad. | On 12 August, armed men stole cattle from Geilu village, before crossing the border into Chad. |
Por tanto, Dorlas y sus hombres fueron rechazados con muchas pérdidas, y los Orcos cruzaron el Teiglin y se internaron profundamente en los bosques. | Therefore Dorlas and his men were driven back with loss, and the Orcs came over Teiglin and roamed far into the woods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.