interna
Presentél/ella/ustedconjugation ofinternar.

internar

La senda vira a la derecha y se interna en el bosque de pinos.
The path bends right and emerges in a pine forest.
A menudo el grupo se interna en cada vez mayores profundidades de degradación.
Most often the band goes into greater and greater depths of degradation.
El sendero se interna por casi 2 km hasta alcanzar el río Cascadas.
The path advances for almost 2 km before reaching the Cascadas River.
Y la reina se interna ahí abajo.
So the queen goes down in there.
Luego la ruta se interna en los bosques brumosos de las vertientes andinas del este.
Then the route proceeds to the cloud forest of the eastern Andean slopes.
El Movimiento Poético Mundial se interna en el movimiento telúrico de la defensa de la Tierra.
The World Poetry Movement ventures into the quake of the defense of the Earth.
Normalmente la planta se interna en la tierra la misma profundidad que su tamaño fuera de ella.
Normally the plant goes into the ground as deep as their size beyond.
En Benin, no se interna a los niños discapacitados en instituciones para que no se sientan marginados.
Children with disabilities in Benin are not placed in institutions, so that they do not feel marginalized.
Muy cerca de Potrero de los Funes una nueva cabalgata se interna en lo más inexplorado del cordón central puntano.
Very near Potrero de los Funes a new cavalcade goes into in the most unexplored in the cord central puntano.
Hace temblar el puente y se interna en la parte norte de Lawrence, la zona más pobre de la ciudad.
It rumbles the bridge beneath them, heading deeper into north Lawrence, the poorer side of town.
De tales avenidas, sin duda, la más importante es la que se interna en las relaciones intertextuales del texto.
From these avenues, the most important one is the one that explores the intertextual relations found in the text.
La carretera Austral empieza al sur de Puerto Montt y se interna dentro de fiordos gigantes por más de mil kilómetros.
The Austral Road starts South of Puerto Montt and makes its way through gigantic fiords for over one thousand kilometres.
Antes de llegar a Ovalle, el viaje se interna por un camino rural a través de pequeñas villas, viñedos y granjas familiares.
Before reaching Ovalle, the route turns onto a rural road which wins through tiny villages passing family farms and vineyards.
En Lucie's Fur, Tracey Rose se interna en la cuestión de la versión arquetípica occidental del Génesis y el Jardín del Edén.
In Lucie's Fur, Tracey Rose addresses the issue of the archetypal Western version of Genesis that is the Garden of Eden.
Después de este hito el trazado se interna más en el bosque, hay que evitar la tentación de seguir algunas huellas que bajan al río.
After this landmark the trail enters deeper into the forest, one must avoid the temptation of following certain paths that descend to the river.
En 1955, el Congreso se interna abiertamente en la vía socialdemócrata; el éxito del discurso inaugural de Hugh Gaitskell, líder laborista inglés, corrobora esta orientación.
In 1955, the Congress goes openly into the social-democrat way; the inaugural speech delivered by Hugh Gaitskell, a British labor leader, corroborated this.
Al llegar allí, hay en la puerta una patrulla de policía que se interna en el edificio junto a los reporteros y a dos bomberos, Manu y Álex.
When you get there, the door is in a police car that goes into the building next to reporters and two firefighters, Manu and Alex.
Inmediatamente después, la ruta se interna en tierras de Palas de Rei, municipio que debe su nombre a un supuesto palacio real construido remotamente en sus inmediaciones.
Immediatly after, the Route enters in the lands of Palas de Rei, supposed name of the Royal Palace built near.
El camino se interna en un frondoso bosque de lenga y raulí, dejando atrás el bosque de ciprés que cubre los terrenos más secos, al este del lago Lácar.
The road goes into in a leafy lenga forest and raulí, leaving the cypress forest that covers the driest lands, behind to the east of the lake Lácar.
El Departamento de Educación y Ciencia es el encargado de gestionar cinco Escuelas Especiales para Menores Delincuentes, donde se interna a jóvenes por orden judicial.
The Department of Education and Science has responsibility for the operation of five Special Schools for Young Offenders, which cater for the detention of young persons committed by the courts.
Word of the Day
to faint