interesaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofinteresar.

interesar

Ustedes no se interesaron por él.
You guys weren't interested in him.
Los participantes se interesaron mucho por el tema y tomaron parte en un animado debate.
Participants were very interested in this topic and took part in a lively discussion.
Los alumnos se interesaron particularmente por el destino de los victimarios después de 1945.
The students were especially interested in what happened to the perpetrators after 1945.
Pero cuando el asunto era el petróleo, de alguna manera, de pronto se interesaron.
When oil was at stake, somehow, suddenly, things mattered.
A finales del siglo XIX, se interesaron por este pueblo importantes personajes, artistas y bohémios.
In the late nineteenth century, people were interested in this important figures, artists and bohemians.
Cuatro miembros de la generación más joven se interesaron y asistieron, o se les envió una copia.
Four of the younger generation became interested, and either attended, or had a copy sent to them.
Después de esa reunión, algunos políticos franceses se nos acercaron, se interesaron en el sistema y mostraron asombro.
After that meeting, some French politicians came to us, investigated the system and were astonished.
Los pintores y escultores se interesaron igualmente por reflexionar sobre la profunda influencia de los desarrollos industriales y tecnológicos en la vida cotidiana.
Sculptors and painters alike were also interested in addressing the deep influence of industrial and technological developments on everyday life.
Mi mamá y mi tía se interesaron en especial en ver el avance de un documental de un evento cultural que se celebró en Harlem.
My Mom and aunt were especially interested in watching the trailer for a documentary of a cultural event that took place in Harlem.
Los representantes de las organizaciones no gubernamentales se interesaron en particular por aumentar las oportunidades de contribuir al proceso consultivo con que contaba la sociedad civil.
Among the concerns of NGO participants was to strengthen the opportunities for civil society to contribute to the consultative process.
Los estudiantes realmente se interesaron en la investigación e hicieron un magnífico trabajo en aprender sobre sus respectivas áreas de interés y sobre el Tratado en general.
The students really got into the research and did a fantastic job in learning about their areas and about the treaty in general.
Durante la visita por los talleres y las installaciones de la Escuela, los representados de Eileen Fisher se interesaron por los diferentes proyectos que se llevan a cabo en ESDi.
During the visit to the workshops and facilities of the School, Eileen Fisher representatives were interested in the different projects carried out in ESDi.
Los presos más progresistas se interesaron en el comunismo cuando aprendieron del PCR, la elaboración, de parte del partido, de una verdadera estrategia para llevar a cabo una revolución.
The more progressive-minded prisoners became more interested in communism once they learned about the RCP, the Party's formulation of an actual strategy for carrying out that revolution.
Sin embargo, no obedeció a una mala organización del trabajo, sino más bien al hecho de que las delegaciones se interesaron más en participar en los debates de lo esperado.
However, that was not due to bad organization of our work, but rather resulted from the fact that delegations took greater interest in participating in the debates than anticipated.
En esta última el Consejo había logrado ponerse de acuerdo en un compromiso tras muchos años, y toda la industria, todos los participantes, no se interesaron por él.
In this case, the Council, after many years of laborious work, also came to a compromise, and the whole of industry, all parties concerned, were not interested in it.
Los comerciantes y prestamistas británicos se interesaron por la explotación de estas tierras cuando comprobaron la posibilidad de dedicarlas con ventaja a la producción de azúcar primero y de algodón después.
British businessmen and bankers became interested in these lands when they saw the possibility of using them profitably for the production of sugar, first, and cotton, later.
Sin embargo, muchos cineastas solamente se interesaron en los sucesos espectaculares en vez de en la lucha cotidiana de organizaciones de trabajadores desempleados, la toma de terrenos para vivienda, las organizaciones sindicales y las empresas recuperadas.
However, many filmmakers were only interested in the spectacular happenings rather than the day-to-day struggle in unemployed worker organizations, land squats, trade union organizations, and recuperated enterprises.
El maestro de una clase pidió que Everest regresara, diciendo que no solo se interesaron los estudiantes sino que él mismo se sintió un nuevo despertar del espíritu que había sentido en loas años 60.
A teacher in one class asked Everest to come back, saying that not only were the students interested, but that he himself had felt a re-awakening of the spirit he had felt in the 1960s.
Uno, la frustración de las masas conscientes de la pequeña burguesía de las ciudades con el circo electoral, que no se interesaron en las elecciones y las boicotearon conscientemente pero de forma espontánea.
The first is the frustration of the conscious urban petty-bourgeois masses with the electoral fray. This section of the people showed no interest in this election and boycotted it consciously but in an unorganized way.
Los Copresidentes del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención se interesaron activamente por promover el logro de los objetivos de la Medida Nº 54 del Plan de Acción de Nairobi.
The Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention took an active interest in promoting the pursuit of the aims of Action #54 of the Nairobi Action Plan.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict