interesar
No se interesarían en un simple asegurador. | They wouldn't be interested in an insurance man. |
Pensó que seguramente los Estados Unidos se interesarían. | He thought surely the United States would be interested. |
Diría que todos los hombres se interesarían por usted. | I would think all men would be interested in you. |
No pensé que ustedes se interesarían por eso. | I didn't think you guys would have any interest in that. |
¿Por qué se interesarían en mí? | Why would they be interested in me? |
Estoy seguro que se interesarían si nos pillaran. | I'm sure that they would be interested if they were to find out. |
Sin embargo, estoy más preocupado sobre por qué se interesarían tanto por nosotros. | I'm more worried about why they'd care so much about us though. |
¿Por qué los clérigos se interesarían en A.A.? | Why Would the Clergy be Concerned With A.A.? |
¿Por qué se interesarían en mí? | Why should anyone go after me? |
Le dije que los estudiantes se interesarían en cuanto han crecido desde su último chequeo médico. | I told you the students would be interested in how much they grew since their last physical. |
También dijo que tenía planes de difundir los cortos y la película a otros profesores los que él sabe que se interesarían. | He also said he was planning to spread the clips and the film to some other profs he knows would be interested. |
Los mercados nunca se interesarían en el bienestar del sector más pobre de la población, ya que a las empresas les interesaban más los contratos y la riqueza. | Markets would never be interested in the welfare of the poorest segment of the population, as businesses were more concerned with contracts and property. |
Los investigadores imaginaban que ellos se interesarían poco por el nuevo objeto, ya que sus neuronas del hambre no estaban funcionando correctamente. Pero verificaron lo opuesto. | The researchers had imagined that the animals would show little interest in the new object, as their hunger neurons were not working properly, but what they observed was the opposite. |
Si estuvieran en el movimiento mismo del pensar, no buscando un objetivo, una meta, una recompensa, entonces habría resultados pero no se interesarían en ellos. | If you were in the movement of thought, not seeking an end, a goal, a reward, then there would be results, but you would not be concerned with them. |
Después de un tiempo, cuando contaban con más datos sobre la campaña, utilizaron una segmentación específica para conseguir más retención y espectadores de los segmentos que con más probabilidad se interesarían por ver ING Only Football. | Finally, as the campaign progressed and further insights emerged, they leveraged specific targeting to increase retention and viewership among segments most likely to want to watch ING Only Football. |
¡Cuanto se podría hacer en este mundo si todos los ciudadanos se interesarían por asuntos útiles en vez de perder el tiempo con peleas inútiles – cuantas veces ocurre justo lo contrario! | How much could be done in this world if all citizens were interested in useful matters instead of wasting time on futile fights–how many times does just the opposite occur? |
Aunque el primer grupo pueda caracterizarse efectivamente por el predominio de las instituciones de previsión, ese mercado estaría siendo objeto de una nueva dinámica y los otros operadores de seguros se interesarían en adelante por dicho mercado. | Although the first group can in fact be characterised by the predominance of provident societies, this market will be the subject of new dynamism and other insurance operators will henceforth take an interest in this market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.