Possible Results:
interesará
Futureél/ella/ustedconjugation ofinteresar.
interesara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofinteresar.
interesara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinteresar.

interesar

En el seguimiento, la Comisión se interesará especialmente en dos áreas principales del progreso científico.
In the follow-up the Commission will take a particular interest in the two main areas of the scientific developments.
Pido disculpas si no estoy aquí para escuchar las respuestas, pero sin duda, mi delegación se interesará en conocerlas.
I apologize if I am not here to listen to the answers, but my delegation will certainly be interested in them.
Está siendo utilizado por organizaciones criminales sofisticadas y, por lo tanto, es algo por lo que, espero, se interesará seriamente.
This is being used by sophisticated organised criminals and is therefore something that, I hope, he will be taking a serious interest in.
Lo mismo ocurrirá con sus emociones y en su futuro tenderá a una vida retirada. En otro orden de cosas, Michael mostrará una gran compasión por los demás y se interesará en el servicio desinteresado hacia su comunidad.
The same dynamic impacting his emotions could lead Michael to a lonely life. Positively, Michael will show great compassion for others, and will like helping people selflessly without any personal agenda.
Cuando dejamos de invitar a jóvenes basándonos en las estadísticas y en la secularización, contribuimos, sin darnos cuenta, al cumplimiento de nuestra propia profecía según la cual ningún joven se interesará ya por nuestro estilo de vida.
When we cease to invite young people to join our family because of demographics and secularization, we unwittingly help fulfill our own prophecy that there are no longer any youth interested in our way of life.
Se interesará particularmente en el problema de cómo ese campo delimitado forma al sujeto y cómo, a su vez, un sujeto viene a formar y reformar esas razones.
He will be particularly interested in the problem of how that delimited field forms the subject and how, in turn, a subject comes to form and reform those reasons.
Lo anterior no significa que nadie se interesara por evaluar los programas de alfabetización.
This does not mean that there was no interest in evaluation of literacy programmes.
Yo quería que Paul se interesara en los deportes, pero no le interesaba.
I always wanted Paul to be more into sports. But he was never that interested.
Si un hombre se interesara de verdad, sería el rey del mambo.
While I'm sure that if a guy would like to be interested in women he'd be the king of the oil king.
Creo, señor Presidente, que debería tomar nota de esta situación para que nuestro Parlamento también se interesara en el mismo sentido.
Mr President, I think this should be noted so that Parliament can also concern itself with this situation.
Fuera del estrecho círculo de dirigentes bolcheviques, nadie sabía quién era su autor, y apenas había quien se interesara por saberlo.
Beyond the narrow circle of leading Bolsheviks, no one knew who the author of the articles was, and hardly anyone wondered about it.
Yo solo desearía que la Asamblea se interesara más por ejercer las funciones que ya tiene que por demandar constantemente nuevos poderes.
I only wish that the House were more interested in carrying out the functions which it already has, rather than constantly demanding new powers.
Ello motivó que la población indígena se interesara por el centro de capacitación sobre productos de bambú que se está estableciendo con la ayuda del organismo estatal a escala local.
This motivated the indigenous people to show interest in the bamboo products training center which is being set up with the help of the local state agency.
El Presidente, que considera que un enfoque tan detallado no es necesariamente productivo, se ha esforzado en lograr que el Comité se interesara más bien por la segunda vertiente de su función.
Considering that such a detailed approach was not necessarily productive, he had sought to get the Committee to focus more on the second aspect of its role.
Sin embargo, le digo a esta Cámara que se defendería mejor en el mundo entero la causa de la libertad individual de acuerdo con el Derecho si el Parlamento se interesara más por el funcionamiento de la Orden de detención europea.
However, I put it to the House that the cause of individual liberty under the law in the world would be better served if Parliament took more interest in the operations of the European Arrest Warrant.
Y me di cuenta que si podía escribir historias que eran sobre este mundo como un lugar pequeño e interconectado, entonces tal vez pudiera conseguir que la gente se interesara en los temas que nos afectaban a todos. Y tal vez involucrarlos para que hagan una diferencia.
And it struck me that if I could write stories that were about this world as being small and interconnected, that maybe I could get people interested in the issues that affected us all, and maybe engage them to make a difference.
Y creo que la gente se interesará en mi historia.
And I think people will be interested in my story.
Ponle rostro a un soldado, y la gente se interesará.
Put a face on the soldier, and the people care.
El pescador-aficionado curioso se interesará con seguridad por ellos.
The inquisitive fisher-fan for certain will become interested in them.
Y él solo se interesará si cree que yo no estoy interesada.
And he'll only be interested if he thinks I'm not.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict