interesaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinteresar.

interesar

Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.
Indeed, some Governments were not concerned with any systems other than financial management.
Los no cubanos en la prisión, ¿se interesaban en el tema de René?
Were other non-Cubans interested in the issue René was involved in?
Multitudes que no se interesaban en las arengas de los rabinos eran atraídas por su enseñanza.
Multitudes who were not interested in the harangues of the rabbis were attracted by His teaching.
Particularmente, los periódicos se interesaban, especialmente en la declaración de que ocurriría un gran milagro.
The newspapers were particularly interested, especially in the statement that a great miracle was to take place.
Pero me dejaron en claro desde el comienzo que ellos se interesaban únicamente en historias sobre la luz blanca.
But they made it clear to me from the start that they were only interested in stories about the white light.
Un estudio de 1998 mostró que, entre la población más instruida, los hombres se interesaban más en la política que las mujeres.
A 1998 survey had shown that, among the more educated population, men were more interested in politics than women.
Sintieron que sus padres no los amaban y que no se interesaban por ellos lo suficiente como para ponerles reglas.
They felt that their parents did not love them and that they did not care enough to set rules.
Cuando los santos y el cielo entero se interesaban por la salvación de los pecadores, éstos no habían tenido interés por sí mismos.
When the saints, and all heaven, were interested for their salvation, they had no interest for themselves.
La pregunta era: ¿los habitantes de la tierra de los Ovnis se interesaban en el abducido o en el terapeuta?
The question was: was it the abductee, or the therapist in whom the denizens of UFO land were interested?
En el otoño de 2010, ING organizó un sondeo de mercado para comprobar si los agentes del mercado se interesaban por adquirir el WUB.
In the autumn of 2010, ING organized a market sounding to test whether market players were interested in purchasing WUB.
Aunque los productores de café se encontraban al frente de muchos de esos emprendimientos, empresarios de otros segmentos también se interesaban en el sector energético.
Although coffee growers headed up many of those enterprises, businessmen from other fields were also interested in electric power.
Los pacientes de la clínica, habiendo conocido sobre el diagnóstico terrible de la artista, se interesaban activamente por las últimas novedades sobre su vida.
Patients of clinic, having learned about the scary diagnosis of the actress, were in the latest news about her life actively interested.
Con los dedos pueden contarse las personas que en los críticos días de julio se interesaban por el Ministerio del príncipe Lvov.
The people who in those critical July Days were interested in the ministry of Prince Lvov could be counted on the fingers of one hand.
Al saber en qué propiedades se interesaban expresamente los clientes potenciales, el equipo de ventas del cliente inmobiliario pudo dar seguimiento con una tremenda eficacia y relevancia.
In knowing which properties leads were expressly interested in, the real estate client's sales team could follow up with especially relevant outreach.
También todos se interesaban por el armamento de los amigos de Olaf, quienes tenían espadas y sables más ligeros, así como armaduras delgadas que brillaban como escamas.
Everyone was also interested in the armament of the friends of Olav, who had lightweight swords and sabers, as well as thin armor that shined like scales.
Los resultados de una encuesta de 2006 indica un 34 por ciento de los residentes de Round Rock se interesaban en un agua tibia interior, orientada a la familia nadar instalación.
Findings from a 2006 survey indicated 34 percent of Round Rock residents were interested in an indoor warm water, family- oriented swim facility.
El Diálogo se convirtió en un punto de referencia, y unos sectores del público presente sin duda se interesaban en asistir al Diálogo y otras personas lo sopesaban.
The Dialogue became a point of reference—with sections of people in the room definitely interested in coming to it and others considering.
Escuelas de Pilotos reportaba hechos sospechas de algunos de los estudiantes Saudí. No se interesaban a ellos como aterrar. Republicratos no hacían nada.
Flight schools reported suspicious behavior on the part of some Saudi flight students, they were not interested in learning to land. Republicrats took no action.
Las comunidades no se interesaban en poseer más tierras puramente por el hecho de incrementar sus dominios, sino que al contrario, querían solo aquella tierra que pudieran trabajar ellos mismos.
Communities were not interested in possessing more land purely for the sake of increasing their domain, but instead they wanted only as much land as they could work themselves.
Primero, y ante todo, el terabyte gratuito atrajo miembros que se interesaban principalmente por el terabyte de almacenamiento gratuito, y no por compartir el amor por la fotografía con otros.
First, and most crucially, the free terabyte largely attracted members who were drawn by the free storage, not by engagement with other lovers of photography.
Word of the Day
to faint