intensifiquen
intensificar
En ese sentido, pedimos que se intensifiquen los esfuerzos en esa esfera. | In that regard, we call for increased efforts in that area. |
Por lo tanto, es doblemente importante que se intensifiquen todavía más los esfuerzos. | Therefore it is doubly important to do even more. |
La Comisión pide que se intensifiquen las gestiones para resolver rápidamente la situación. | The Committee requests that additional efforts be made to resolve the situation expeditiously. |
Solo provoca que los daños se intensifiquen. | It only causes hurts to fester. |
Necesitamos que Ethan encuentre una manera de encontrarla antes de que las cosas se intensifiquen. | We need Ethan to find a way to find her, before things escalate any more. |
Queremos que se intensifiquen los esfuerzos de investigación sobre el efecto de los sonares navales. | We want more research to be carried out on the effect of naval sonars. |
No hay acciones que no se intensifiquen si estas se ponen en contacto con el Mundo Superior. | There are no actions which are not intensified if they touch the Higher World. |
NORUEGA propuso que se intensifiquen los esfuerzos para el desarrollo de directrices nacionales para la producción y el uso sostenible de biocombustibles. | NORWAY proposed intensifying efforts to develop national guidelines for sustainable production and use of biofuels. |
Si el Acuerdo fracasa, es probable que los conflictos y la inestabilidad en el Sudán se intensifiquen drásticamente. | Should, as a result, the CPA unravel, conflicts and instability in the Sudan are likely to escalate dramatically. |
El Comité recomienda que se intensifiquen los esfuerzos por garantizar el respeto de las opiniones del niño. | The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the respect for the views of the child. |
Probablemente las sequías y las lluvias se intensifiquen y se vuelvan más frecuentes; las inundaciones y tormentas serán más destructivas. | Droughts and downpours are likely to become more intense and frequent; floods and storms, more destructive. |
La oradora pide que se intensifiquen los esfuerzos para armonizar las iniciativas de la Organización con las necesidades y prioridades de los diferentes países. | She called for stronger efforts to harmonize the Organization's initiatives with the needs and priorities of individual countries. |
El Comité recomienda que se intensifiquen los esfuerzos por garantizar el respeto de las opiniones del niño. | The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child. |
El Comité recomienda que se intensifiquen los esfuerzos por garantizar el principio del respeto de las opiniones del niño. | The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child. |
Las amplias directrices de política económica de la Comisión para el año 2002/2003 instarán de nuevo a que se intensifiquen los esfuerzos en esta esfera. | The Commission's broad economic policy guidelines for the year 2002/2003 will again call for intensified efforts in this area. |
Recomienda que se intensifiquen los esfuerzos para conseguir que se cumpla el principio del respeto a la opinión del niño. | The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child. |
Pedimos que se intensifiquen los esfuerzos para combatir con ánimo constructivo este peligroso fenómeno, que tiene un efecto directo y negativo para el orden social en muchos países. | We call for further efforts to constructively combat this dangerous phenomenon, which has a direct negative impact on social order in many countries. |
Si bien ya no se duda de la sucesión constitucional, es preciso que en varios países se intensifiquen las reformas electorales para facilitar que las elecciones sean más inclusivas. | While constitutional succession is no longer in doubt, electoral reforms in several countries should be deepened to facilitate the inclusiveness of elections. |
Destaca la necesidad de que se intensifiquen las medidas en todas las regiones, especialmente las del Caribe, Europa oriental y Asia y el Pacífico; | Stresses the need for intensified action in all regions, especially the Caribbean, Eastern Europe and Asia and the Pacific; |
Es importante que se intensifiquen los esfuerzos principales de reducción. | It is important that the main reduction efforts be intensified. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
