intensificaban
intensificar
Salí a la terraza y contemplé cómo se intensificaban los colores del arco iris. | I went out onto the terrace and watched the rainbow steadily increase its light. |
Mientras la UE generaba fuerzas para hacerlo, se intensificaban los combates dentro y fuera de esas zonas. | While the EU was generating forces to do so, the fighting inside and outside these areas intensified. |
A medida que se intensificaban los bombardeos en el centro de la ciudad, 20 civiles fueron martirizados en el barrio de al-Mahmudiya. | As the shelling intensified on the center of the city, 20 civilians martyred in al-Mahmudiya neighborhood. |
Las amenazas y ataques de Kočner a los periodistas eslovacos se intensificaban cada vez que avanzaban en informar sobre sus actividades. | Kočner's threats and attacks on Slovak journalists intensified whenever they pressed ahead with their reporting on his activities. |
La situación de seguridad en el norte y el este de Sri Lanka siguió deteriorándose a medida que se intensificaban los enfrentamientos militares. | The security situation in the north and east of Sri Lanka continued to deteriorate with intensified military confrontations. |
Cada vez que se intensificaban los bombardeos, escapaba de la realidad escribiendo acerca del amor, su familia, su ciudad y su novio. | Each time the shelling became intense, she would escape reality by writing about love, her family, her town and her fiancé. |
La cantidad de precursores incautados y el número de laboratorios ilícitos desmantelados aumentaron a medida que se intensificaban las actividades de sensibilización y de represión. | The quantities of precursors and the number of illicit laboratories seized have increased as awareness and law enforcement efforts intensified. |
En vista de que se intensificaban los incidentes, el Presidente de Georgia convocó a una reunión del Consejo de Seguridad Nacional de Georgia para las 12.00 horas. | As the incidents escalated, the President of Georgia called a meeting of the National Security Council of Georgia for 12:00. |
Veía él que la mayor parte de los ancianos que le rodeaban eran desdichados, y que las características desfavorables de su carácter se intensificaban especialmente con la edad. | He saw that most of the aged around him were unhappy and that unhappy traits of character increased especially with age. |
A principios de abril ya se habían producido dos grandes interrupciones en la ciudad portuaria de Aden, en el sur del país, a medida que los combates se intensificaban en la zona. | Two major disruptions were already noted in the southern seaport city of Aden in early April as fighting intensified there. |
El permiso acabó por ser concebido, y a medida que los combates en el Golán sirio se intensificaban a principios de 2013, más heridos de gravedad iban cruzando la frontera. | The approval was ultimately granted, and more wounded crossed the border as the battles intensified on the Syrian Golan in the beginning of 2013. |
No obstante, la guerra fue en parte un fracaso nuestro: durante catorce años, hemos sido demasiado prudentes; hemos observado en silencio cómo se intensificaban las provocaciones en las regiones separatistas. | However, the war was partly our own failure: for 14 years, we have been overcautious; we have looked on in silence as the provocations in the separatist regions escalated. |
El Consejo había seguido de cerca la situación en los meses anteriores, y se consideró importante que el Consejo enviara un mensaje claro en octubre mientras se intensificaban los preparativos de las elecciones. | The Council had been monitoring the situation closely over preceding months and it was considered important that it send a clear signal in October, as the preparations for the elections intensified. |
La población de Afrin era de alrededor de medio millón, a medida que las batallas se intensificaban en la ciudad de Halab, alrededor de 400 mil personas de Afrin que residían en Halab regresaron a ella. | Afrin's population was around half a million, as the battles intensified in Halab city, around 400 thousand of Afrin people residing in Halab returned to it. |
A medida que se intensificaban los conflictos por la tierra, terratenientes y compañías recurrieron a empresas de seguridad privada para que custodiaran sus propiedades y, en algunos casos, desalojaran a quienes se habían instalado en ellas. | As land disputes intensified, landowners and corporations often turned to private security firms to guard their properties and, in some cases, evict those who had settled on them. |
Desde luego, prosperidad no significa solo crecimiento económico. Como se ha visto en el pasado, el PIB ha crecido en muchas regiones, pero al mismo tiempo que se intensificaban las diferencias sociales. | However, prosperity does not just mean economic growth, as we have seen in the past how there can be a growth of GDP in many regions, but an intensification of social differences at the same time. |
No obstante, a medida que avanzaba el año y se intensificaban tanto el peligro de una guerra catastrófica como las manifestaciones de inestabilidad política global y de tensiones sociales, el tono de los comentarios comenzó a ensombrecerse. | But as the year dragged on, amidst the growing threat of a cataclysmic war and daily manifestations of global political instability and intensifying social tensions, the tone of the commentary began to assume an ever-darker character. |
Los viajes por el río Atrato se intensificaban. | The journeys along the river Atrato grew more frequent. |
Las crecientes crisis entre estos líderes y mi padre se intensificaban en 1969. | The growing crises between these leaders and my dear father were intensifying by 1969. |
Solo sería posible cumplir el objetivo si se intensificaban los esfuerzos. | The Goal can only be met if efforts are scaled up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
